Como é que alguma coisa assim cortaria horizontalmente num ângulo e, verticalmente noutro? | Open Subtitles | كيف أن شيئاً كهذا يقطع أفقياً عند كاحل واحد و عمودياً عند الآخر؟ |
Imaginem, horizontalmente, vemos o mapa reconstruido de um certo ano, e verticalmente, vemos o documento que serviu de base para a reconstrução, quadros, por exemplo. | TED | تخيل، أفقياً انت تشاهد الخريطة التي أعيد بناؤها في سنة معينة، وعمودياً، انت ترى الوثيقة التي خدمت إعادة الإعمار، لوحات، على سبيل المثال. |
Willie, desta vez cavaremos para baixo, uns 30 metros antes de seguir horizontalmente. | Open Subtitles | ويلى" هذة المرة سنحفر للإسفل مباشرة 30 قدم" قبل أن نحفر أفقياً |
O bombom foi cortado horizontalmente, a cocaína misturada com o recheio... | Open Subtitles | تم قطع الشوكلاتة من النصف بشكل أفقي و تم وضع الكوكايين داخل الحشوة |
Existe uma marca linear com 2,5 cm de largura, situada horizontalmente na zona superior do pescoço. | Open Subtitles | هناك علامة خطية عرضها 2.5 سنتيمتر تقع بشكل أفقي في أعلى العنق |
Willie, desta vez cavaremos para baixo, uns 30 metros antes de seguir horizontalmente. | Open Subtitles | ويلى" هذة المرة سنحفر للإسفل مباشرة 30 قدم" قبل أن نحفر أفقياً |
A cúpula é uma esfera, está a contrair horizontalmente e verticalmente... | Open Subtitles | القبّة عبارة عن جسم كرويّ، وإنّها تتقلّص أفقياً وعمودياً... أعتقد أنّها تتوقف عن العمل. |
Conquistei a montanha sagrada horizontalmente! | Open Subtitles | ! لقد غزوتُ الجبل المقدّس أفقياً |
O que torna ambos, em especial "A Estrada Perdida", tão interessantes é como eles apresentam as duas dimensões, realidade e fantasia, lado a lado, horizontalmente, por assim dizer. | Open Subtitles | "ما يجعل الفيلمان، وخاصة "لوست هاي وي مثيران للانتباه بشدة هو كيفية وضعهما البعدين الواقع والخيال بجوار بعضها البعض أفقياً |
horizontalmente! | Open Subtitles | ! أفقياً! |
Agora rode horizontalmente no seu eixo central até que as luzes fiquem verdes. | Open Subtitles | الآن أدرها بشكل أفقي على محورها النصفي حتى يتغير الضوء إلى الأخضر |
O Senhor estava a flutuar horizontalmente, achei engraçado. | Open Subtitles | يا سيدي المادة السائلة التي أستنطقها (بين) تطفو بشكل أفقي, وقد ظننت أن هذا أمراً مضحكاً |