". E as coisas foram melhorando. Ao fim de três a quatro meses, tive alta do hospital e juntei-me a um grupo de cirurgiões | TED | و تحسنت الأمور شيئا فشيئا، و خلال ثلاثة أو أربعة أشهر، تم صرفى من هذه المستشفى و انضممت إلى مجموعة من الجراحين |
A minha mulher veio ao meu hospital, e não me contou? | Open Subtitles | , زوجتي جاءت إلى المستشفى و انتِ تجاهلتِ أن تخبرينني؟ |
Portanto, se vocês quiserem tornar-se mais solidários, visitem doentes no hospital, e tornar-se-ão mais solidários. | TED | اذن تعلمون اذا اردت ان تصبح رحيماً جدا قم زيارة المرضى في المستشفى و سوف تصبح اكثر رحمة. |
Morgan, tira o Reid do hospital e vão a casa dele. | Open Subtitles | مورغان احضر ريد من المشفى و اذهبا لمنزله |
O Tom Portman vai-te buscar ao hospital e traz-te a Roma. | Open Subtitles | توم بورتمان سوف يقابلك فى المستشفى و يحضرك هنا الى روما |
Mas houve uma confusão no hospital... e eu fui trocado por outro bebé. | Open Subtitles | لكن حصل خطأ في المستشفى و إستبدلت بطفل آخر |
Dr. Benton, o chefe está no hospital e vem a caminho. | Open Subtitles | دّكتور بنتن، رئيس المقيمين في المستشفى و هو في طريقِه الى هنا |
Eu conhecia o hospital e sabia que havia muito movimento e que bastava esperar o momento certo. | Open Subtitles | ذهبت إلى المستشفى و قد رأيت كم كان مزدحماً و قد عرفت أني يجب أن أنتظر اللحظة المناسبة |
Agora vamos levar esta carcaça para o hospital e arrancar-lhe os órgãos. | Open Subtitles | الآن دعنا نَأخذ هذه الجثةِ إلى المستشفى و نقْطعْها من أجل الأعضاء. |
Foram eles que puseram o meu pai no hospital e lhe roubaram a mente. | Open Subtitles | لقد وضعوا والدي في المستشفى و سرقوا عقله |
Há uma emergência no hospital e eles estão com falta de pessoal. | Open Subtitles | هناك حالة طارئة في المستشفى و تنقصهم اليد العاملة |
O tipo esgueirou-se no hospital e tirou-me aquelas fotografias. | Open Subtitles | هذا الشخص تسلل الى المستشفى و التقط لى صورا |
- Eu te mato. Você tem 10 minutos, ou eu irei ao hospital e executo a sua mãe. | Open Subtitles | لديك 10 دقائق و بعدها اذهب الى المستشفى و ساعتذر الى امك في طريقي |
Fui ao hospital e tudo o que me disseram foi que tinhas saído. | Open Subtitles | ذهبت للتو الى المشفى و كل ما أخبروني به انك سجلت خروجك |
O dador ficará uma semana no hospital e três meses de convalescença em casa. | Open Subtitles | المتبرع يمضي أسبوعا في المشفى و حوالي 3 أشهر للتعافي في المنزل |
Tirando os dois buracos no ombro, as duas semanas no hospital e um mês de fisioterapia. | Open Subtitles | ماعدا الفتحتان التي في كتفي و قضاء أسبوعين في المشفى و بعدها شهر في مركز التأهيل |
Se é o melhor que consegue fazer é melhor mandá-lo para o hospital, e faço o seu trabalho, juntamente com o meu e o de todos os outros. | Open Subtitles | هذا أفضل ما تستطيع القيام به الأفضل أن أرسلك إلى مستشفى, و يجب أن أقوم بعملي و عمل كل شخص آخر. |
Ele é o melhor médico do hospital e eu desautorizei-o. | Open Subtitles | إنه أفضل طبيب تشخيص بالمستشفى و أفرض سلطتي عليه |
Chegou até ao hospital e depois foi afastada do leito da nossa mãe pelo malvado padrasto. | Open Subtitles | لقد خرجت من المستشفى ثم تم ابعادها عن والدتي بواسطة زوج أمي الشرير |
Ou seja, temos de levá-lo ao hospital... e ele fica livre. | Open Subtitles | هاذا يعني اننا يجب ان نأخذة الى المستشفى وهو حر |
Só o que recordo é o hospital e um general me felicitando por ter matado 40 russos sozinho. | Open Subtitles | و الشئ التالى الذى أتذكره أننى أفقت في المستشفي و كان هناك هذا الجنرال يهنئنى على أننى قتلت 40 روسيا بمفردى |
Então liga para o hospital e vai callhar à hora. | Open Subtitles | إذن اتصل على المستشفى وربما تحصل على من تريد |
O Halsey está no hospital e vai ficar fora de combate por uns tempos. | Open Subtitles | هالسى فى المستشفى ولا يستطيع مغادرتها لفتره |
Este hospital e o matadouro partilham os mesmos esgotos. | Open Subtitles | هذه المستشفى وهذه السلخانة مشتركين ف نفس البالوعة |
Deixam-nos no hospital e vêm fazer compras? | Open Subtitles | توصلهم للمستشفى و تعود لاحقاً مع قائمة بمستلزمات التسوّق ؟ |
Vocês são os únicos que vão precisar de hospital e para vossa segurança espero que aja algum aqui perto. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي سيحتاج للمشفى و من أجل مصلحتك آمل أنه يوجد واحد قريب |