| Ela foi para um hospital no interior, perto de Lepingsville. | Open Subtitles | لقد تم نقلها الى المستشفى .في البلدة بجانب ليبينسقفيل |
| Espero-te fora do hospital no local do costume, ok? | Open Subtitles | سأقابلك خارج المستشفى في المكان المعتاد, حسناً ؟ |
| A cama do hospital, no futuro, será em nossa casa. | TED | سيصبح سرير المستشفى في المستقبل في بيوتنا. |
| Provavelmente foi um hospital no Japão que renovou os equipamentos e doou o material antigo para o Nepal. | TED | ربما ما حدث في مستشفى في اليابان أنهم طوروا معداتهم وتبرعوا بالقديمة إلى نيبال. |
| Conhecemo-la num hospital no Cabo Oriental e passámos uma tarde inteira com ela - uma criança adorável. | TED | وكنت قد قابلتها في مستشفى في مدينة كيب الغربية وقضيت كل فترة بعد الظهيرة معها .. انها فتاة رائعة |
| O conselheiro da cidade estava a explicar-me porque é que o hospital no Sul de Bronx não sobreviveu ao corte fiscal de hoje. | Open Subtitles | عن ذلك المستشفى في جنوب برونكس لم يبقوا على قيد الحياة بسبب قطع التمويل |
| Foi transportado para um hospital no Alasca, encontrando-se em situação estável. | Open Subtitles | الرجل نقل جوا إلى المستشفى في ألاسكا، حيث هو أدرج في حالة مستقرّة. |
| O meu objectivo era sair do hospital no Natal. Era o meu objectivo. | Open Subtitles | كنتُ نصبت هدف الخروج ماشيا من المستشفى في عيد الميلاد، كان هذا هدفي |
| Eu trouxe-o para o hospital no dia em que te ajudei. Tenho de encontrá-lo. | Open Subtitles | أحضرته إلى المستشفى في اليوم الذي أنقذته فيه، يجب أن أجده |
| Dás-me boleia para o hospital, no regresso? | Open Subtitles | هل تعيديني إلى المستشفى في الطريق عند العودة؟ |
| A mulher do Ted almoçou perto do hospital no dia anterior à cirurgia dele. | Open Subtitles | زوجة تيد ميندي تناولت غداءً بالقرب من المستشفى في اليوم الذي سبق العملبة |
| É por isso que estava no hospital no dia em que ele morreu? | Open Subtitles | هل بسبب ذلك كنت في غرفة المستشفى في اليوم الذي توفي فيه؟ |
| Seis testemunhas confirmaram que estava no hospital no dia do assassínio. | Open Subtitles | أكد ستة شهود أنها كانت تعمل في المستشفى في يوم القتل |
| Encontrámos o número de telefone do hospital no teu bolso e sabemos o que fizeste. | Open Subtitles | لقد وجدنا رقم هاتف المستشفى في جيبك... ونحن نعرف مالذي فعلته |
| A Eliska Sokol teve um filho que nasceu no mesmo hospital, no mesmo dia que o vosso filho Zane. | Open Subtitles | إليسكا سوكول) كان عندها إبن ولد) في نفس المستشفى في نفس اليوم (الذي ولد به إبنك (زاك |
| Ele informou a Gestapo da sua presença no hospital, no dia do tiroteio, e agora procuram por você. | Open Subtitles | أخبر "الجستابو" بانّك كُنت في المستشفى في يوم إطلاق النار والآن همّ خلفك. |
| E uma galeria... um abrigo e um hospital no Mexico... e muitas outras coisas muito importantes. | Open Subtitles | وصالة عرض وملجأ و مستشفى في المكسيك والكثير مِنْ المشاريع الأخرى العظيمة جداً |
| Doenças que nenhum hospital no mundo pode tratar. | Open Subtitles | إس أمراض لا يوجد مستشفى في العالم يُمْكِنُها أَنْ توقعَ ضرر فيها |
| Mas quando a minha saúde começou a falhar, bem, não há hospital no Afeganistão que me possa ajudar, por isso vim para cá. | Open Subtitles | ولكن عندما بدأت صحتي تعتل وحيث أنه لم يوجد مستشفى في أفغانستان قادر على مساعدتي فأتيت إلى هنا |
| Puseste uma cama de hospital no meu quarto? | Open Subtitles | قمتِ بوضع سرير مستشفى في غرفة نومي؟ |
| Estás num hospital no continente... | Open Subtitles | -أنتِ في مستشفى في اليابسة -تمزق لكلا الساقين والظهر |