ويكيبيديا

    "houvesse uma maneira" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كانت هناك طريقة
        
    • كان هناك طريقة
        
    • أن هناك طريقة
        
    Quem me dera que houvesse uma maneira de alterar o passado. Open Subtitles اتمنى لو كانت هناك طريقة أو مفتاح ما لتغيير الماضى
    E se houvesse uma maneira de bloqueá-la, usando magia? Open Subtitles ماذا لو كانت هناك طريقة لحجبه باستخدام السحر؟
    Se ao menos houvesse uma maneira de entrar discretamente e recuperar a lâmpada. Open Subtitles لو كانت هناك طريقة ٌما للتسلل و إستعادة المصباح
    Gostava que houvesse uma maneira de me redimir contigo. Open Subtitles أتمنى لو كان هناك طريقة يمكني تعويضك بها
    E se houvesse uma maneira de desligar o anjo para que não ficasse no comando por uns segundos? Open Subtitles حسنا , ماذا لو كان هناك طريقة لاضعاف ملاك اضعافه كي لايكون متحكما بالامور لبضعة ثواني؟
    Se houvesse uma maneira mágica de alcançar o teto... Open Subtitles لو أن هناك طريقة سحرية بالإقتراب من السقف
    E só queria que houvesse uma maneira de eu tentar que tudo desse certo entre nós. Open Subtitles و كنت أتمنى لو كانت هناك طريقة أحصل بها على فرصة أخرى لأجعل هذا ينجح
    Se houvesse uma maneira, de salvar todos aqueles que amas não arriscarias morrer? Open Subtitles ،إذا كانت هناك طريقة لإنقاذ من تحبين ألن تخاطري بالموت؟
    Se houvesse uma maneira de te culpar por tudo, tu não achas que eu já teria feito isso? Open Subtitles إن كانت هناك طريقة لإلقاء اللوم عليك, ألا تظنين أنني كنت لأفعل ذلك؟
    Se houvesse uma maneira de voltar à Floresta Encantada? Open Subtitles أعني إنْ كانت هناك طريقة للعودة إلى الغابة المسحورة
    E se houvesse uma maneira de lhes dar o que eles querem Open Subtitles ماذا لو كانت هناك طريقة لمنحهم ما يريدون
    Gostava que houvesse uma maneira de ela se apaixonar por mim. Open Subtitles أتمنى لو كانت هناك طريقة لجعلها تقع في حبي.
    E se houvesse uma maneira de fazer o vosso jacto, trabalhar a vosso favor? Open Subtitles ماذا لو كانت هناك طريقة لتجعل طائرتك الخاصة مفيدة لك؟
    Queria que houvesse uma maneira de sentir mais perto de ti. Open Subtitles اتمنى لو كان هناك طريقة تجعلني اشعر بأني قريب منك
    Se ao menos houvesse uma maneira de automatizar isto." TED لو كان هناك طريقة ما لجعله بصورة آلية."
    Se houvesse uma maneira menos espectacular de salvar a sua vida, eu... tê-la-ia encontrado. Open Subtitles آسف يا سيدي، إن كان هناك طريقة أقل إثارة لإنقاذ حياتك لكان يجب أن أجدها
    Se houvesse uma maneira de estalares os dedos e deixasses de ser virgem. Open Subtitles لو كان هناك طريقة فقط أدخلي أصابعكِ -ولن تعودي عذراء
    Sabia que me encontravas, se houvesse uma maneira. Open Subtitles عرفتُ انه لو كان هناك طريقة فستجدها
    Só queria que houvesse uma maneira mais fácil. Open Subtitles آملت فحسب لو كان هناك طريقة أسهل
    Se ao menos houvesse uma maneira de limpar os meus sentimentos com algum tipo de acção... Open Subtitles فقط لو أن هناك طريقة لجعل أحاسيسي واضحة بفعل ما
    Queria que houvesse uma maneira, de isto não se ter passado. Open Subtitles أود أن هناك طريقة لجعله لذلك لم يكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد