Após um lanche, Hugo tinha acabado de adormecer e Louise sugeriu que ele voltasse com ela ao vilarejo. | Open Subtitles | بعد وجبة خفيفة بدأ هيوجو بقيلولته اقترحت عليه لويزا أن يذهب معها الى القرية لمرة أخرى |
Nem conseguiu metê-lo no elevador, o Hugo teve de ajudar. | Open Subtitles | نعم لم يستطع الصعود بالمصعد لذلك اضطر هيوجو بالمساعدة |
É um casaco, camisa e gravata da Hugo Boss. | Open Subtitles | إنها من هوغو بوس، سترةٌ وقميص، وربطة عنق |
É o teu aniversário, Hugo, tens que receber alguma coisa. | Open Subtitles | هيوغو هذا هو عيد ميلادك يجب أن أهديك شيئا |
Grosnay, Avenue Victor Hugo, 151. | Open Subtitles | وإرسالها إلى مدام غروسناي، 151 شارع فيكتور هوجو. |
O Hugo Chavez não inventou os descontentes das classes média e baixa da Venezuela. | TED | هيجو شافيز لم يخترع الساخطون ولكنه بالكاد قاد الطبقة الوسطى والمعدمون في فنزولا |
Dizes estas bonitas histórias, Hugo, mas sei que não são verdadeiras. | Open Subtitles | تحكي لنا قصصاً جميلة يا هيوجو لكني أعلم أنها غير حقيقية |
Ó, Hugo, ela era tão linda. E estava triste porque o mundo é mau. | Open Subtitles | يا هيوجو كانت جميلة جداً وحزينة جداً لأن العالم شرير جداً |
Hugo da Silva? | Open Subtitles | أول شيء نفعله نبني سور هل أنت هيوجو سلفا؟ |
Foi a sua própria fé que os trouxe, Hugo a sua vontade de paz na terra. | Open Subtitles | إن إيمانهم هو الذي أحضرهم إلى هنا ، يا هيوجو إنهم يشتاقون للسلام على الأرض |
Então, menino lindo... se não quiseres que o Hugo... rearrange a tua figura... | Open Subtitles | إذاً ايها الفتى البارع إذا كنت لا تريد هيوجو هنا لإعادة ترتيب هيئتك |
Aquele gajo ali...fato Hugo Boss, mas dos mais foleiros que existem. | Open Subtitles | ذلك الرجلِ هناك -- رئيس هيوجو البدلة، لَكنَّه مباشرة الرفُّ. |
No século XII, Hugo de Santalla trouxe os místicos islâmicos para Espanha. | TED | في القرن الثاني عشر، جلبها هوغو أوف سنتالا من المسلمين الصوفيين في إسبانيا. |
No qual nos lembra a morte trágica da sua mulher durante a captura de Hugo Silien, alegado assassino de Marcus Zerbib... | Open Subtitles | وايضاً بعد حادثة قتل زوجته المأساوي أثناء محاولة القبض على هوغو سيلين قاتل ماركوس زربيب |
Lori, preciso que encontres tudo sobre um Hugo Castillo. | Open Subtitles | مرحبا , لوري ,اريدك ان تعرفي كل مايمكنك معرفته عن رجل يدعى : هوغو كاستيللو |
Sargento. Soldado Hugo Martinez Jr. ao seu serviço, Sargento. | Open Subtitles | أيها الرقيب المجند هيوغو مارتينيز جونيور في خدمتك |
Sim, Hugo, estava precisamente onde estás quando premi o gatilho. | Open Subtitles | نعم، [[هيوغو]]، كنتُ أقف مكانك بالضبط عندما ضغطتُ الزناد |
E digo-te mais, Hugo, esquece o pagamento da minha dívida. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء آخر يا هيوغو إنسى أمر النقود التي أعطيك إياها |
Encara-o, Hugo. | Open Subtitles | لماذا أنت موجود هنا ؟ واجه الحقيقة ، هوجو |
Não é o dispositivo da HG, é o do Hugo! | Open Subtitles | إنه ليس جهاز اتش جيه للبث المرئي إنه من ابتكارات هوجو |
Pronto, ela já esqueceu o Vincent. Vamos falar do Hugo. | Open Subtitles | "اذاً اكتفيتِ من " فينسيت "و الآن وقت "هوجو |
O Gervase sempre quis que o Hugo casasse com a sua filha Ruth. | Open Subtitles | جرايفز طالما اراد ان يتم زواج هيجو بأبنته روث |
Ele está cuidando do Hugo, só precisa achar a chave. | Open Subtitles | سيهتم بهيوغو, كل ما عليه فعله هو الحصول على المفتاح |