"Ia a caminho do aeroporto para casa. Arranjei um emprego. "Já estou a trabalhar. | TED | سيدي. كنت في طريقي إلى البيت من المطار . وحصلت على وظيفة . و ها أنا أعمل مباشرةً |
Ele Ia a caminho do aroporto, enquanto eu vinha para casa. | Open Subtitles | كان في طريقه إلى المطار .بينما كنت في طريقي إلى المنزل |
Há alguns anos, eu Ia a caminho do teatro. Vi uma pequenita a chorar junto ao Sunogawa. | Open Subtitles | قبل عدة سنوات، كنت في طريقي إلى المسرح ورأيت طفلة صغيرة تبكي عند المصرف |
Estava à espera do café e Ia a caminho do metro e ela Ia a caminho do ginásio. | Open Subtitles | أنتظر قهوتي كنتُ في طريقي إلى قطار الأنفاق وكانت في طريقها إلى المركز الرياضي |
Ia a caminho do trabalho. | Open Subtitles | كنتُ في طريقي للعمل |
Ia a caminho do trabalho. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى العمل، إنه أقل ما يمكنني فعله |
Depois de uma manhã inspiradora no Mall, Ia a caminho do Museu do Holocausto quando... | Open Subtitles | بعد صباح مٌلهم في مركز التجاري كنت في طريقي إلى ... متحف محرقة اليهود |
Ia a caminho do JFK, de táxi, quando ouço pelo rádio... | Open Subtitles | وفيما كنت في طريقي إلى مطار كينيدي.. وأنا في التاكسي... استمعت للراديو... |
Ia a caminho do aeroporto... e a tua mãe não estava comigo. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى المطار... حسناً ولم تكن أمك برفقتي |
Ia a caminho do pátio e vejo-a direita a mim. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى (واي)، ورأيتها تتقدم نحوي |
Ia a caminho do trabalho. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى العمل |
Ia a caminho do supermercado. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى المتجر |
Eu Ia a caminho do convés. | Open Subtitles | كنت في طريقي إلى الجسر |
Eu Ia a caminho do aeroporto. | Open Subtitles | كنتُ في طريقي إلى المطار |
- Desculpa. Ia a caminho do hospital... - Cala-te. | Open Subtitles | -ماكس) أنا آسف لقد كنتُ في طريقي الى المستشفى) ... |