ويكيبيديا

    "ia deixar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان سيترك
        
    • ستترك
        
    • كنت سأترك
        
    • سوف يترك
        
    • أكن لأترك
        
    • أكن لأدع
        
    • أكن لأسمح
        
    • أنّها ستهجر
        
    • أنني سأسمح
        
    • كنت سأتركك
        
    • كنت ساترك
        
    • كانت ستهجر
        
    • ستدع
        
    Se ele ia deixar a cidade, não me iria dizer isso a mim. Open Subtitles إذا هو كان سيترك بلدة، هو لا يجيء يخبرني حوله.
    Acham que o complexo industrial militar ia deixar sair a verdade? Open Subtitles هل تعتقدين أن المنشأة العسكرية ستترك القصة الحقيقية تخرج ؟
    Após semanas a esconder meu filho, a tentar tirá-lo, eu não ia deixar aquele homem estragar tudo. Open Subtitles بعد أسابيع من اختباء ابني، وصعوبة تهريبه، ما كنت سأترك هذا الرجل يفسد الأمر
    Disse que o Andrew lhe contou que ia deixar tudo à Violet? Open Subtitles أندرو أخبرك أنه سوف يترك كل شئ لفيوليت ,أليس كذلك؟
    Não ia deixar que as coisas por dizer me angustiassem. Open Subtitles لم أكن لأترك تلك الأشياء تخرج لتقتلنى
    Eu não ia deixar esse animal ficar perto dela novamente. Open Subtitles لم أكن لأدع هذا الحيوان يقترب منها ثانيةً.
    Podia ter-te prejudicado, e eu... não ia deixar que isso acontecesse, Lyla. Open Subtitles كان من الممكن ان يؤذيكى, وانا لم أكن لأسمح بذلك , لايلا.
    O DJ Mount ia deixar a Basement Records? Open Subtitles هل تقول بان ماونت كان سيترك التسجيلات التي كان يعملها في القبو؟
    Ele ia deixar a tua mãe. ia deixar a empresa e ia deixar-te a ti. Tínhamos as malas feitas. Open Subtitles كان سيترك أمك والشركة وإيّاك، وكانت حقائبنا مُجهّزة.
    Então La Grenouille ia deixar Troy Webster levantar evidências contra ele? Open Subtitles إذن (لاغرانوي) كان سيترك (تروي ويبستر) يسلّم دليلا حاسما يدينه؟
    Ela disse que ia deixar a escola e fugir de casa. Open Subtitles قالت بأنها ستترك المدرسة وستهرب من البيت
    Acabei de ver a Danielle. Ela disse que ia deixar a escola e fugir de casa. Open Subtitles لقد رأيت دانيل تواً وقالت بأنها ستترك المدرسة وستهرب من البيت
    Se ela ia deixar o Frankie, era melhor que fosse agora. Open Subtitles ،لو كانت ستترك فرانكي كان من الأفضل أن تفعل ذلك آنذاك
    Eu ia deixar subentendido, mas sim, "pé de cana". Open Subtitles كنت سأترك هذا ليتم فهمه ضمنياً لكن أجل ، السكير الضخم
    Não pensaste que o Rene ia deixar o Paul escapar assim pois não? Open Subtitles انتى لا تعتقديين ان رينى سوف يترك بول يهرب بى مثل هذه الطريقه؟
    Não ia deixar as coisas da forma como estão. Open Subtitles لم أكن لأترك الأمور كما كانت عليه
    Não ia deixar que nos usassem como isca, sem que tivéssemos nenhum benefício. Open Subtitles لمْ أكن لأدع هذين الرجلين يُرسلونا كطُعم لقاتل من دون الحصول على شيءٍ بالمُقابل.
    Não ia deixar que faltasses ao baile sem mim. Open Subtitles لم أكن لأسمح لك ألا تذهبي لحفل الرقص بدوني
    Westlake disse-me que ia deixar o Damian e assim ele não tinha dinheiro. Open Subtitles -قالت السيّدة (ويستليك) أنّها ستهجر (داميان ) ولن يكون بحوزته أيّ مال
    Achavas mesmo que te ia deixar tomar controlo do fato? Open Subtitles هل حقاً اعتقدتي أنني سأسمح لكي بالسيطرة على تلك البدلة؟
    Eu já te ia deixar, por isso é que a minha mãe veio. Open Subtitles كنت سأتركك بالفعل لهذا كانت أمي هنا كانت تساعدني في حزم الحقائب
    Quando chegasse a altura, eu ia deixar o Trent e o Brendan e eu íamos casar-nos. Open Subtitles و عندما بدا الوقت ملائما, كنت ساترك ترنت و كنا ننوي الزواج انا و براندون
    A Judy ia deixar o meu rapaz por aquele bandalho. Open Subtitles جودي كانت ستهجر صديقي لأجل ذلك الحثالة
    Ela ia deixar o outro tipo pegar-lhe fogo por amor à arte. Open Subtitles كانت ستدع ذلك الرجل يشعل النار بها لأجل عملها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد