Se ele ia deixar a cidade, não me iria dizer isso a mim. | Open Subtitles | إذا هو كان سيترك بلدة، هو لا يجيء يخبرني حوله. |
Acham que o complexo industrial militar ia deixar sair a verdade? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن المنشأة العسكرية ستترك القصة الحقيقية تخرج ؟ |
Após semanas a esconder meu filho, a tentar tirá-lo, eu não ia deixar aquele homem estragar tudo. | Open Subtitles | بعد أسابيع من اختباء ابني، وصعوبة تهريبه، ما كنت سأترك هذا الرجل يفسد الأمر |
Disse que o Andrew lhe contou que ia deixar tudo à Violet? | Open Subtitles | أندرو أخبرك أنه سوف يترك كل شئ لفيوليت ,أليس كذلك؟ |
Não ia deixar que as coisas por dizer me angustiassem. | Open Subtitles | لم أكن لأترك تلك الأشياء تخرج لتقتلنى |
Eu não ia deixar esse animal ficar perto dela novamente. | Open Subtitles | لم أكن لأدع هذا الحيوان يقترب منها ثانيةً. |
Podia ter-te prejudicado, e eu... não ia deixar que isso acontecesse, Lyla. | Open Subtitles | كان من الممكن ان يؤذيكى, وانا لم أكن لأسمح بذلك , لايلا. |
O DJ Mount ia deixar a Basement Records? | Open Subtitles | هل تقول بان ماونت كان سيترك التسجيلات التي كان يعملها في القبو؟ |
Ele ia deixar a tua mãe. ia deixar a empresa e ia deixar-te a ti. Tínhamos as malas feitas. | Open Subtitles | كان سيترك أمك والشركة وإيّاك، وكانت حقائبنا مُجهّزة. |
Então La Grenouille ia deixar Troy Webster levantar evidências contra ele? | Open Subtitles | إذن (لاغرانوي) كان سيترك (تروي ويبستر) يسلّم دليلا حاسما يدينه؟ |
Ela disse que ia deixar a escola e fugir de casa. | Open Subtitles | قالت بأنها ستترك المدرسة وستهرب من البيت |
Acabei de ver a Danielle. Ela disse que ia deixar a escola e fugir de casa. | Open Subtitles | لقد رأيت دانيل تواً وقالت بأنها ستترك المدرسة وستهرب من البيت |
Se ela ia deixar o Frankie, era melhor que fosse agora. | Open Subtitles | ،لو كانت ستترك فرانكي كان من الأفضل أن تفعل ذلك آنذاك |
Eu ia deixar subentendido, mas sim, "pé de cana". | Open Subtitles | كنت سأترك هذا ليتم فهمه ضمنياً لكن أجل ، السكير الضخم |
Não pensaste que o Rene ia deixar o Paul escapar assim pois não? | Open Subtitles | انتى لا تعتقديين ان رينى سوف يترك بول يهرب بى مثل هذه الطريقه؟ |
Não ia deixar as coisas da forma como estão. | Open Subtitles | لم أكن لأترك الأمور كما كانت عليه |
Não ia deixar que nos usassem como isca, sem que tivéssemos nenhum benefício. | Open Subtitles | لمْ أكن لأدع هذين الرجلين يُرسلونا كطُعم لقاتل من دون الحصول على شيءٍ بالمُقابل. |
Não ia deixar que faltasses ao baile sem mim. | Open Subtitles | لم أكن لأسمح لك ألا تذهبي لحفل الرقص بدوني |
Westlake disse-me que ia deixar o Damian e assim ele não tinha dinheiro. | Open Subtitles | -قالت السيّدة (ويستليك) أنّها ستهجر (داميان ) ولن يكون بحوزته أيّ مال |
Achavas mesmo que te ia deixar tomar controlo do fato? | Open Subtitles | هل حقاً اعتقدتي أنني سأسمح لكي بالسيطرة على تلك البدلة؟ |
Eu já te ia deixar, por isso é que a minha mãe veio. | Open Subtitles | كنت سأتركك بالفعل لهذا كانت أمي هنا كانت تساعدني في حزم الحقائب |
Quando chegasse a altura, eu ia deixar o Trent e o Brendan e eu íamos casar-nos. | Open Subtitles | و عندما بدا الوقت ملائما, كنت ساترك ترنت و كنا ننوي الزواج انا و براندون |
A Judy ia deixar o meu rapaz por aquele bandalho. | Open Subtitles | جودي كانت ستهجر صديقي لأجل ذلك الحثالة |
Ela ia deixar o outro tipo pegar-lhe fogo por amor à arte. | Open Subtitles | كانت ستدع ذلك الرجل يشعل النار بها لأجل عملها |