ويكيبيديا

    "ia dizer-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كنت سأخبرك
        
    • كنت سأقول
        
    • كنت ساخبرك
        
    Ia dizer-te isto depois, mas preciso de te ver a sorrir. Open Subtitles كنت سأخبرك هذا في وقت لاحق لكنني أحتاج لرؤيتك تبتسمين
    - Ias mesmo? Sim, Ia dizer-te. Mas depois, pensei alterar a regra. Open Subtitles اجل كنت سأخبرك و لكن اعتقدت انه يمكنني ان اعدل عليها
    Eu Ia dizer-te que já era tarde demais, já está em muito mau estado. TED كنت سأخبرك أنك جئت متأخرًا للغاية فهذه أخبار سيئة.
    - Pensei que já estarias em casa. - Ia dizer-te o mesmo. Open Subtitles أعتقدت أنك في المنزل الآن - كنت سأقول هذا لكِ -
    Não, na verdade, eu Ia dizer-te para ficar longe da minha mesa. Open Subtitles كلا, في الحقيقة, كنت سأقول لك أبتعد عن مكتبي
    Ia dizer-te que tens mostarda na gravata. Open Subtitles لقد كنت ساخبرك فقط انه هناك مسطرده على ربطه عنقك.
    Ia dizer-te depois do jantar. Open Subtitles كنت سأخبرك ما بين التحلية و مقبلات الجبن
    Tenho estado à tua espera, e fiz esta coisa estúpida, embaraçosa, humilhante, sentimental, e Ia dizer-te que isto aqui é a nossa cozinha e aqui é a nossa sala de estar, e além, é o quarto onde os nossos filhos podiam brincar. Open Subtitles , كنت انتظرك و أنا قمت بعمل هذا الشئ الأحمق الغبي و كنت سأخبرك أن هنا
    Tenho estado à tua espera, e fiz esta coisa estúpida, embaraçosa, humilhante, sentimental, e Ia dizer-te que isto aqui é a nossa cozinha e aqui é a nossa sala de estar, e além, é o quarto onde os nossos filhos podiam brincar. Open Subtitles , كنت انتظرك و أنا قمت بعمل هذا الشئ الأحمق الغبي و كنت سأخبرك أن هنا
    Desculpa John. Eu Ia dizer-te isto mas... Dizer o quê? Open Subtitles ...أنا آسف جون كنت سأخبرك ذلك, لكن تخبريني ماذا؟
    Eu Ia dizer-te que te amo e nunca disse isso a ninguém, exceto a um tipo, uma vez. Open Subtitles كنت سأخبرك اني أحبك وانا لم أقل هذا لأي شخص ماعدا ذلك الرجل من قبل
    - Depende do que queres dizer. Ia dizer-te quando ligaste. Open Subtitles يعتمد على ماذا تعني كنت سأخبرك عندما إتصلت
    Ia dizer-te para tirares daqui esta porcaria antes que a Liv a veja. Open Subtitles كنت سأخبرك أن تأخذ هذه الحماقات خارج هذا المكان قبل أن تراها ليف
    Claro que Ia dizer-te, mas há acordos de confidencialidade. Open Subtitles أنظر, بالطبع كنت سأخبرك و لكنّك تعلم بأن هنالك إتفاقيات لعدم الفصح عن الأمر الصفقة ثابته يا بيت, دعني اخبرك بشيء
    Eu Ia dizer-te ontem à noite, mas tu desmaiaste, meu. Open Subtitles كنت سأخبرك ليلة أمس لكنّك أغميت يا رجل
    Sim, sim Ia dizer-te. Open Subtitles أجل, أجل لقد كنت سأخبرك بهذا للتو
    Desculpa, Major. Ia dizer-te que estava à espera de companhia. Open Subtitles آسفة جداً يا (مايجور) كنت سأخبرك بأنني انتظر أحدهم
    Eu Ia dizer-te que é melhor saíres já da cidade. Open Subtitles كنت سأقول ربما عليك مغادرة البلدة الآن ؟
    Eu Ia dizer-te alguma coisa mas depois vi o carro da policia. Open Subtitles كنت سأقول شيئاً لولا أنني رأيت سيارة الشرطة.
    Eu Ia dizer-te, mas não tive oportunidade. Open Subtitles لقد كنت سأقول لك لكن لم تسنح لي الفرصة
    Bem, tenho quase a certeza de que Ia dizer-te. Open Subtitles بالتأكيد كنت ساخبرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد