Eu sabia que ele ia fazer grandes coisas na vida. | Open Subtitles | كنت واثقا من انه سيفعل أشياء عظيمة في حياته |
Olha, se ele te vir... se ele te sentir... fazes ideia do que isso Ihe ia fazer a ele? | Open Subtitles | حسنا اسمعي ان رأك ان هو احس بك هل لديك اية فكرة ماذا سيفعل به ذلك ؟ |
Eu näo sabia o que o Peltier ia fazer com a arma. | Open Subtitles | أيضاً لم يكن لدي أي فكرة بشأن بيلتر وما كان سيفعله بذلك السلاح الذي بعته إياه |
Do que ia fazer com esses rapazes se colocasse as mãos neles. | Open Subtitles | بشأن ما قد يفعل بهؤلاء الفتيان لو أنه يستطيع لمسهم فقط |
Tê-lo-ia feito se soubesse o que ele ia fazer. | Open Subtitles | لقد كنت سأفعل ذلك إذا علمت ماذا كان سيفعل |
Se eles se fossem embora, ia fazer o quê? | Open Subtitles | لو كانوا ذهبوا , ماذا كنت ستفعل ؟ |
Nunca sabíamos o que ia fazer quando estava no grupo. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تعرف ماذا كان سيفعل عندما كان بصحبة فريقه |
Divertíamo-nos imenso a adivinhar o que ia fazer a seguir. | Open Subtitles | كان لدينا عالم من المرح يحاول الإيحاء بما سيفعل المرة القادمة |
Se o Lionel Luthor arranjasse uma forma de sair da prisão que achas que ele ia fazer? | Open Subtitles | إن تمكن ليونيل لوثر بطريقة ما من الخروج من السجن ماذا سيفعل برأيك |
Pensei que fosse ajudar. Eu não ia fazer nada! | Open Subtitles | شباب اعتقد انه سيساعد, لم اعلم سيفعل شئ |
Ele disse que ia fazer o seu melhor para vir aqui. | Open Subtitles | قال أنه كان سيفعل مابوسعه لإخراجك من هنا. |
Ele fez tudo o que disse que ia fazer. E era o único que me conseguia pegar ao colo, sabem? Vocês nem imaginam como é um homem agarrar-vos assim... | Open Subtitles | وقد فعل ما قال إنه سيفعله وكان الوحيد الذي استطاع ترويضي انه رجل يدير الأمور |
Tu não sabes o que é que esse homem ia fazer. | Open Subtitles | أنت لا تعرف، ما الذي كان سيفعله ذلك الرجل |
Por que acha que alguém ia fazer isso, Agente Rossi? | Open Subtitles | لم تظن ان احدهم قد يفعل ذلك ايها العميل روسي؟ . |
O que achas que ia fazer quando descobrisse? | Open Subtitles | وماذا تعتقد أننى كنت سأفعل عند إكتشافى لذلك ؟ |
Eu apenas sabia que ia fazer uma coisa que depois iria se arrepender. | Open Subtitles | فقط... عرفت بأنك كنت ستفعل شيئاً سوف تندم عليه، وأنا... |
O que ia fazer e o que fiz não são a mesma coisa. | Open Subtitles | ما كنتُ سأفعله وما فعلته ليسا نفس الأمر مثل اليوم الأول الذي قابلتُك فيه |
ia fazer biscoitos com elas, mais tarde. Agora, alguém vai ter de ir à loja comprar mais. | Open Subtitles | كنت سأعد كعك به لاحقًا، ولكن الآن سيضطر أحدنا الذهاب إلى الكوريين ليشتري بعضًا منه |
E eu fiquei lá, a olhar para o céu, a pedir perdão a Deus pelo que ia fazer. | Open Subtitles | أنا كنت أقف هناك، إوكينج فوق في السماء، سؤال الله للمغفرة لما أنا كنت على وشك أن أعمل. |
Pensaste mesmo que eu ia fazer isto com comprimidos receitados. | Open Subtitles | أتظن حقاً أني سأفعل هذا بإستخدام حبوب طبية ؟ |
Quase como se soubesses que ele ia fazer algo. | Open Subtitles | تقريباً يبدو بأنه كنت تعرف بأنه كان سوف يفعل شيئاً ما |
Temos um problema. Mesmo quando ia fazer o controle prévio ao voo, eles bloquearam o avião. | Open Subtitles | بينما كنت على وشك القيام بفحص قبل الإقلاع |
Se eu soubesse o que ela ia fazer naquele dia, nunca teríamos ido. | Open Subtitles | لو كنت أعلم ماذا كانت ستفعل في ذلك اليوم, ما كنّا قد أتينا أبداً. |
ia fazer uma de fiambre, mas tive medo que o frasco da mostarda se peidasse. | Open Subtitles | لقد كنت سأصنع شطيرة خنزير لاكني خفت من أن تصدر علبة الخردل صوت |
- Talvez seja melhor checar. - Que acha que eu ia fazer? | Open Subtitles | اذهبي لتعرفي ماذا هناك هذا ما كنت سأفعله |
Não o ia fazer. Tens de te controlar. Está bem? | Open Subtitles | لا , لا , لا تقلقي لم أكن سأفعل ذلك عليك أن تتمالكي نفسك |