ويكيبيديا

    "ia fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيفعل
        
    • سيفعله
        
    • قد يفعل
        
    • كنت سأفعل
        
    • كنت ستفعل
        
    • كنتُ سأفعله
        
    • كنت سأعد
        
    • كنت على وشك
        
    • أني سأفعل
        
    • سوف يفعل
        
    • على وشك القيام
        
    • كانت ستفعل
        
    • كنت سأصنع
        
    • كنت سأفعله
        
    • أكن سأفعل
        
    Eu sabia que ele ia fazer grandes coisas na vida. Open Subtitles كنت واثقا من انه سيفعل أشياء عظيمة في حياته
    Olha, se ele te vir... se ele te sentir... fazes ideia do que isso Ihe ia fazer a ele? Open Subtitles حسنا اسمعي ان رأك ان هو احس بك هل لديك اية فكرة ماذا سيفعل به ذلك ؟
    Eu näo sabia o que o Peltier ia fazer com a arma. Open Subtitles أيضاً لم يكن لدي أي فكرة بشأن بيلتر وما كان سيفعله بذلك السلاح الذي بعته إياه
    Do que ia fazer com esses rapazes se colocasse as mãos neles. Open Subtitles بشأن ما قد يفعل بهؤلاء الفتيان لو أنه يستطيع لمسهم فقط
    Tê-lo-ia feito se soubesse o que ele ia fazer. Open Subtitles لقد كنت سأفعل ذلك إذا علمت ماذا كان سيفعل
    Se eles se fossem embora, ia fazer o quê? Open Subtitles لو كانوا ذهبوا , ماذا كنت ستفعل ؟
    Nunca sabíamos o que ia fazer quando estava no grupo. Open Subtitles لا يمكنك ان تعرف ماذا كان سيفعل عندما كان بصحبة فريقه
    Divertíamo-nos imenso a adivinhar o que ia fazer a seguir. Open Subtitles كان لدينا عالم من المرح يحاول الإيحاء بما سيفعل المرة القادمة
    Se o Lionel Luthor arranjasse uma forma de sair da prisão que achas que ele ia fazer? Open Subtitles إن تمكن ليونيل لوثر بطريقة ما من الخروج من السجن ماذا سيفعل برأيك
    Pensei que fosse ajudar. Eu não ia fazer nada! Open Subtitles شباب اعتقد انه سيساعد, لم اعلم سيفعل شئ
    Ele disse que ia fazer o seu melhor para vir aqui. Open Subtitles قال أنه كان سيفعل مابوسعه لإخراجك من هنا.
    Ele fez tudo o que disse que ia fazer. E era o único que me conseguia pegar ao colo, sabem? Vocês nem imaginam como é um homem agarrar-vos assim... Open Subtitles وقد فعل ما قال إنه سيفعله وكان الوحيد الذي استطاع ترويضي انه رجل يدير الأمور
    Tu não sabes o que é que esse homem ia fazer. Open Subtitles أنت لا تعرف، ما الذي كان سيفعله ذلك الرجل
    Por que acha que alguém ia fazer isso, Agente Rossi? Open Subtitles لم تظن ان احدهم قد يفعل ذلك ايها العميل روسي؟ .
    O que achas que ia fazer quando descobrisse? Open Subtitles وماذا تعتقد أننى كنت سأفعل عند إكتشافى لذلك ؟
    Eu apenas sabia que ia fazer uma coisa que depois iria se arrepender. Open Subtitles فقط... عرفت بأنك كنت ستفعل شيئاً سوف تندم عليه، وأنا...
    O que ia fazer e o que fiz não são a mesma coisa. Open Subtitles ما كنتُ سأفعله وما فعلته ليسا نفس الأمر مثل اليوم الأول الذي قابلتُك فيه
    ia fazer biscoitos com elas, mais tarde. Agora, alguém vai ter de ir à loja comprar mais. Open Subtitles كنت سأعد كعك به لاحقًا، ولكن الآن سيضطر أحدنا الذهاب إلى الكوريين ليشتري بعضًا منه
    E eu fiquei lá, a olhar para o céu, a pedir perdão a Deus pelo que ia fazer. Open Subtitles أنا كنت أقف هناك، إوكينج فوق في السماء، سؤال الله للمغفرة لما أنا كنت على وشك أن أعمل.
    Pensaste mesmo que eu ia fazer isto com comprimidos receitados. Open Subtitles أتظن حقاً أني سأفعل هذا بإستخدام حبوب طبية ؟
    Quase como se soubesses que ele ia fazer algo. Open Subtitles تقريباً يبدو بأنه كنت تعرف بأنه كان سوف يفعل شيئاً ما
    Temos um problema. Mesmo quando ia fazer o controle prévio ao voo, eles bloquearam o avião. Open Subtitles بينما كنت على وشك القيام بفحص قبل الإقلاع
    Se eu soubesse o que ela ia fazer naquele dia, nunca teríamos ido. Open Subtitles لو كنت أعلم ماذا كانت ستفعل في ذلك اليوم, ما كنّا قد أتينا أبداً.
    ia fazer uma de fiambre, mas tive medo que o frasco da mostarda se peidasse. Open Subtitles لقد كنت سأصنع شطيرة خنزير لاكني خفت من أن تصدر علبة الخردل صوت
    - Talvez seja melhor checar. - Que acha que eu ia fazer? Open Subtitles اذهبي لتعرفي ماذا هناك هذا ما كنت سأفعله
    Não o ia fazer. Tens de te controlar. Está bem? Open Subtitles لا , لا , لا تقلقي لم أكن سأفعل ذلك عليك أن تتمالكي نفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد