ويكيبيديا

    "ia viver" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيعيش
        
    • سأحيا
        
    Ele jurou que ia viver uma vida melhor e menos egoísta no seu tempo restante. Open Subtitles لقد أقسم أنه سيعيش بطريقة افضل وحياة أقل أنانية في في وقته المتبقي
    O Freeman visitou o Jack Ramsey antes dele morrer, e disse que ia viver? Open Subtitles فريمان زار جاك رامزي مباشرة قبل موته , قال بأنه سيعيش
    Eu disse que ele ia viver aqui até aos 30? Open Subtitles هل قلت انه سيعيش هنا حتى الثلاثين؟
    Eu ia viver a minha vida como queria até esta porra no coração explodir. Open Subtitles سأحيا حياتي بالطريقة التي أريد إلى حين الشيء اللعين الذي في قلبي ينفجر.
    Senti-me tão estúpido ontem, Diane, deitado ali, pensando se ia viver ou morrer, que acreditei ter visto um gigante no meu quarto. Open Subtitles شعرت بخوف شديد البارحة، "ديان". وأنا أرقد هنا متسائلاً ما إذا كنت سأحيا أو سأموت، لدرجة أني تخيلت رؤية شخص عملاق في غرفتي.
    ia viver para sempre, porque é o que os pais fazem. Open Subtitles سيعيش للأبد لأن هذا مايفعله الأباء
    Não. Ao princípio pensou que ia viver para sempre, mas depois adoeceu, e eu... Open Subtitles لا، في البداية ظنّ أنه سيعيش للأبد وعندما أصبح مريضًا...
    Disse que ia viver com os pais para Mesquite. Open Subtitles " قال أنه سيعيش مع والديه في " موسكيت
    E o outro tipo ia viver. Open Subtitles وكان الشخص الآخر سيعيش
    Estava a começar a pensar que ele ia viver para sempre. Open Subtitles كنت أظن أنه سيعيش إلى الأبد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد