Não sou especialista em iconografia católica, mas parece-me uma imagem da Virgem Maria. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست خبيره في الأيقونات الكاثوليكية لكن يبدو لي كتمثال لمريم العذراء |
Receio que seja alérgico à iconografia. | Open Subtitles | أخشى أنني كاره للغاي لدراسة الأيقونات |
Então, tudo o que precisamos é de um dedo. É só apagar e vemos o elefante. (Aplausos) (Aplausos) Ok? E depois, se quisermos, podemos continuar a passar as imagens para descobrir, por exemplo, a escadaria, toda a iconografia vai ser modificada. Há muitos leigos a reconstruir a partir das ruínas de um templo antigo, um novo templo, e há montes de figuras a aparecer. | TED | لذا كل ما نحتاج إليه هو إصبع واحد فقط نقوم بالمحي ونحن نرى الفيل تصفيق حسنا إذا أرِدنا يمكننا أن نستمر في التمرير لمعرفة، على سبيل المثال السُلم كل الأيقونات سوف تتغير يوجد العديد من العامة يعيدون البناء علي أنقاض المعبد القديم معبد جديد وهناك الكثير من الشخصيات تظهر. |
Bom, possui algumas características de iconografia indígena "Chimu". | Open Subtitles | حسناً، إنها تحمل بعض من بصمات أيقونات حضارة الـ"شيمو" الهندية |
Fetichismo, iconografia. | Open Subtitles | تصنيم ، صنع أيقونات |
As pistas que temos são umas tatuagens que aparentam ser de natureza religiosa, e o curso do Reitor Haley em iconografia espiritual foi uma das melhores aulas que já tive. | Open Subtitles | كل ما لدينا كخيط للأدلة هو بعض الوشوم.. على الجثة، تبدو كما لو كانت ذات طابع ديني، وقد كانت دورة العميد (هيلي) حول علم الأيقونات الروحانية.. |