- Então, não somos dois idealistas. | Open Subtitles | لذلك نحن لسنا أثنين من المثاليين الجنه المحرمة |
Estes tipos de movimentos atacam idealistas como você. | Open Subtitles | هذه الجماعات تتغذى .على المثاليين أمثالِك |
O Vargas transforma-te num desses idealistas fanáticos. | Open Subtitles | إن " فارجاس " سيحولك إلى واحد من أولئك المثاليين الحالمين |
A maioria dos cientistas eram idealistas, e alguns deles idealistas ingênuos, | Open Subtitles | كان أغلب العلماء مثاليين وكان بعضهم سُذّج. |
O teu cinismo é uma preocupação. São só alguns problemáticos e idealistas. | Open Subtitles | فلسفتك التشاؤمية هي مخاطرة مهنية هؤلاء ليسوا سوى حفنة مثاليين ومثيري مشاكل |
Não somos vulcanos como o Mr. Spock. Somos mais "cowboys" intrépidos, como o Capitão Kirk, ou idealistas impetuosos como o Dr. McCoy. | TED | نحن لسنا مثل فولكانز، مثل السيد سبوك، نحن مثل رعاة البقر الجريئين مثل كابتن كيرك، أو مثاليين عاطفيين مثل الدكتور مككوي. |
Por vezes, podem ser um pouquinho idealistas, mas nos últimos anos vimos muitos da geração do milénio ultrapassar os da geração X, como a geração mais representada na massa trabalhadora. | TED | قد يكونون مثاليون أحيانًا. ولكن في السنوات السابقة، رأينا أن جيل الألفية تغلب على الجيل أكس وأصبح أكثر جيل تمثيلًا في سوق العمل. |
E aqueles malditos idealistas daqui. | Open Subtitles | وأولئك المثاليين سخيف في هناك.. |
Há muitos idealistas políticos entre nós. | Open Subtitles | هناك العديد من السياسين المثاليين بيننا |
Estou farto destes porcos idealistas. | Open Subtitles | لقد سئمت من كل هؤلاء الأوغاد المثاليين. |
Que os idealistas e românticos fiquem de coração partido enquanto os pragmáticos... | Open Subtitles | أجل، أجل، دع المثاليين والرومنسيين ينفطر قلبهم بينما الذرائعيون الأقوياء... |
As pessoas mais jovens têm sido afetados por menos e são muitas vezes mais idealistas e eles têm sonhos maiores e visão maior, porque eles não sabem, necessário, | Open Subtitles | الشباب صغار السن قد تأثروا بالقليل وهم مثاليين ولديهم أحلام كبيرة ورؤى واسعة أضعاف المعتاد لأنهم لا يعرفون ما يسمى بالضرورة |
Éramos jovens e idealistas... | Open Subtitles | كنا شباب و مثاليين في آرأنا ... . |
Eles são idealistas. | Open Subtitles | إنهم مثاليين. |
Acho que os adolescentes devem governar o mundo... porque ainda não estão corrompidos pela vida adulta, são idealistas e são empenhados. | Open Subtitles | انا اعتقد ان مراهقين من المؤكد يجب ان يحكموا العالم بسبب ان المراهقين لم يفسدوا بسنوات البلوغ لحد الان وانهم مثاليون ويهتموا بذلك |