Todos os trabalhos dele são negligenciados, ignorados, postos de lado. | Open Subtitles | كل أعمال الفن تم اهمالها و تجاهلها,و وضعت جانبا |
Jane disse que os oceanos não são demasiado grandes para falhar, nem são demasiado grandes para serem recuperados, mas são demasiado grandes para serem ignorados. | TED | قالت جين أن المحيطات ليست أكبر من أن تنهار، ولا أكبر من أن ترمم، لكن المحيطات أكبر من أن يتم تجاهلها. |
O'Keeffe também fazia experiências com a perspetiva de realçar objetos que muitas vezes eram ignorados. | TED | اختبرت أوكيف أيضًا تغيير المنظور للاحتفال بالأشياء التي غالبًا ما يتم تجاهلها. |
De não serem ignorados | Open Subtitles | لن يكون هناك حافه يدفعوك نحوها |
Não serão ignorados, ou pior ainda, aproveitados por ti | Open Subtitles | لن يدفعوني الي حافه او اكون ملكك |
Estes factos não podem ser ignorados porque vocês pensam que eu sou... aborrecida, ou desagradável, porque não sou eu que importo | Open Subtitles | هذه الحقائق لا يمكن تجاهلها أو رفضها لأنك تظن بانني مملة أو بغيضة. |
E pequenos danos na pele, que parecem ter sido ignorados | Open Subtitles | واضرار طفيفة على الجلد ومن الواضح انة قد تم تجاهلها |
Há muitos enganos, sem dúvida, juntamente com avisos ignorados. | Open Subtitles | بلا شك كانت هناك العديد من الأخطاء والكثير من التحذيرات التي تمّ تجاهلها |
Aborda problemas sociais que acho que estão a ser ignorados, por isso, estejam atentos a isso. | Open Subtitles | تعالج بعض القضايا الاجتماعية أظن أنه تم تجاهلها لذا استعدوا لذلك |
Os pedidos do primeiro oficial foram ignorados. | Open Subtitles | سأطلب من هاك أن يتولى الأمر "ويبدو أن توسلات مساعد الطيّار قد تم تجاهلها كذلك" |
Apenas parecem ter sido ignorados. | Open Subtitles | تبدو وكأنه تم تجاهلها |
- Mais um mentor, um cujos conselhos não são ignorados. | Open Subtitles | ونصيحته ليس من السهل تجاهلها |
Os espaços públicos — este está salvo! — os espaços públicos precisam sempre de defensores vigilantes, não só para os conquistar de início para utilização pública, mas para os conceber para as pessoas que os vão usar, e depois para os manter, de modo a garantir que são de toda a gente, que não são violados, invadidos, abandonados ou ignorados. | TED | الأماكن العامة دائما - هذا إن توفرت - الأماكن العامة تحتاج دائما لبطل يقظ، ليس فقط للمطالبة بها في البداية للاستخدام العام، ولكن لتصميمها للناس الذين يستخدمونها، ثم المحافظة عليها لضمان أنها للجميع، أنها لم تنتهك، أو يتم غزوها، أو إهمالها أو تجاهلها. |