| Ouve. Nunca mais venhas para casa, ou a igreja. Não te incomodes. | Open Subtitles | انصتي , لا تأتي إلى المنزل ولا الكنيسة لا تزعجي نفسكِ |
| Compreendes, Rose, que até mesmo as paredes de uma igreja não podem proteger um verdadeiro pecador de um bom relâmpago? | Open Subtitles | أنت لا تفهم، روز، أنه حتى جدران الكنيسة لا يمكن أن تحمي خاطىء صحيح من البرق الترباس جيدة؟ |
| Se encontrares qualquer homem suspeito perto da igreja não comeces a interrogação, primeiro avisa-me. | Open Subtitles | ـ أذا شككت فى أى شخص مريب أقترب من الكنيسة لا تقترب منه أخبرنى أولا ـ حاضر يا سيدى |
| Infelizmente, a igreja não possui a vontade de se desfazer dele. | Open Subtitles | من المحزن، الكنيسة لم تعد لها الإرادة لانجاز المهام. |
| A igreja não fazia parte da minha memória, fazia parte da memória de outra pessoa. | Open Subtitles | الكنيسة لم تكن في ذاكرتي كانت في ذاكرة شخص آخر |
| Tinhas razão. A igreja não é o único problema. | Open Subtitles | أنت على حق , الكنيسة ليست مشكلتك الوحيدة |
| Dada a história complexa da religião e vampiros, uma igreja não é onde se espera que um vampiro encontre santidade. | Open Subtitles | بالنظر إلى التاريخ المعقد للدين ومصاصي الدماء, ليست الكنيسة هي المكان الذي تتوقع أنّ مصاص الدماء يجد ملاذه فيها |
| Vi que a igreja não pode ajudar ninguém depois de estar morto. | Open Subtitles | أدرك ان الكنيسة لا تستطيع مساعدة أحد إنهم جميعا موتى |
| A igreja não pode negar o direito de procurar misericórdia. | Open Subtitles | الكنيسة لا يمكنها أن تمنعها حقها من السعي وراء رحمة الرب |
| Se estou aqui, é porque a igreja não sabe o que fazer. É por isso que estou aqui. | Open Subtitles | انى موضوع هنا لأن الكنيسة لا تعرف ما العمل معي. |
| Bem, a igreja não sabe o que fazer com ela própria. | Open Subtitles | حسنا، الكنيسة لا تعرف ما العمل مع نفسها. |
| A igreja não odeia o Modi. Pois não, padre? | Open Subtitles | الكنيسة لا تكْرهُ مودي، هو لا يكرها،أبّ؟ |
| Não pode recusar gente da igreja, não dá. | Open Subtitles | لا يمكنك طرد خدّام الكنيسة لا يحدث ذلك هنا |
| "A igreja não o pára, alguém não terá dó. " | Open Subtitles | وإن كانت الكنيسة لا تستطيع منعه فعلى أحدهم منعه" |
| A igreja não mata a fome, além disso, nem tu nem eu confiamos nela. | Open Subtitles | الكنيسة لا تبعد الجوع عن الناس وايضً لا انا ولا انت نثق فيها |
| A Nossa Santa Madre igreja não pode permitir-se tais escândalos. | Open Subtitles | الكنيسة لا تستطيع تحمل هذا الكم من الفضائح |
| - Certamente! - Porque a igreja não aprova o exorcismo! - Walter... | Open Subtitles | لأنّ الكنيسة لم تعد توافق على طرد الأرواح الشريرة. |
| Presumo que a igreja não o considerou suicídio. | Open Subtitles | أعتقد أن الكنيسة لم تسمِ ما حدث انتحارا. |
| Os presbíteros da igreja não poderiam estar mais cheios de gratidão pelo árduo trabalho do Corcoran e seu. | Open Subtitles | لشيوخ الكنيسة لم نستطع أن نكون أكثر أمتناناً |
| Se a igreja não abençoa a eleição da rainha-mãe e mais ninguém avançar, | Open Subtitles | لو أن الكنيسة لم تبارك أنتخاب الملكة الأم عندها لن يتقدم أحد |
| A igreja não é um lugar para respostas. É um lugar para perguntas. | Open Subtitles | الكنيسة ليست مكانا للإجابات إنها مكان للأسئلة |
| E a nossa igreja não é a única da cidade. | Open Subtitles | وكنيستنا ليست الكنيسة الوحيدة هنا |