Ela queria falar sobre alguma coisa ilegal que se passava lá. | Open Subtitles | أرادت أن تتحدث عن أمرٍ . غير قانوني يحدث هناك |
Para eu fazer alguma coisa ilegal, que fosse destruir a minha carreira? | Open Subtitles | أن تطلبي منّي فعل شيءٍ غير قانوني يمكن أن يُدمّر حياتي المهنيّة؟ |
Eu cultivo uma droga ilegal que é espetacular, e não me sinto culpado por isso. | Open Subtitles | أنا أزرع مخدر غير قانوني وممتع بشكل كبير |
Imigrante ilegal que vivia em Los Angeles. | Open Subtitles | مهاجر غير شرعى يعيش فى لوس أنجلوس,يعمل لدى رجل |
Algures na cidade há uma instituição ilegal que aluga pessoas programáveis aos muito ricos e bem relacionados. | Open Subtitles | فى مكان ما فى المدينة ، مؤسسة غير مشروعة تقوم بالأيجار للأغنياء وأصحاب النفوذ شخصيات مبرمجة |
Este vídeo é tão ilegal, que foi banido por todos os países do mundo. | Open Subtitles | أعني، أن هذا الفيلم غير قانوني جداً لقد منعه من جميع الدول بالعالم |
Mas há um site ilegal que capta comunicações paquistanesas e as difunde. | Open Subtitles | هناك موقع غير قانوني يلتقط الاتصالات الباكستنانيه ويسحبها |
Mas vou-te entregar aos guardas do SEU com esta arma extremamente criativa, extremamente ilegal, que o meu preocupado companheiro Atriano dirá que encontramos contigo. | Open Subtitles | ولكني سأخبر الحرس بطريقة أبداعية أن بحوزتك سلاحاً غير قانوني والذي سيتأكد تابعي من أنهم |
Não sabia que ia tornar o mundo todo invisível. Deve ser a coisa mais ilegal que alguém pode imaginar. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك ستجعل العالم أجمع خفي, أعني أن هذا أكثر أمر غير قانوني يمكن للشخص التفكير به |
Bem, eles faziam parte de uma arma ilegal que estava a ser feita pela Borns Tech. | Open Subtitles | التي كان يقوم برميها؟ حسناً كانو جزءً من سلاح غير قانوني |
Nem realizar qualquer outra actividade ilegal que possa ameaçar os anos de treino e compromisso o campeonato de 1976". | Open Subtitles | "أو المخدرات أو الإنغماس في نشاط غير قانوني" "من شأنه أن يهدد سنوات العمل الشاق" "ونحن كفريق ملتزمين بتحقيق هدفنا" |
Qual é a actividade ilegal que envolve máquinas de venda, uma artista e uma professora de química? | Open Subtitles | إذن ، أيّ نشاط غير قانوني يشمل آلة بيع -وفنان ومعلّمة بمدرسة ثانوية؟ |
Não há nada ilegal que esteja a ocorrer. | Open Subtitles | ليس ثمة شيء غير قانوني واضح يجري |
T. Kocourek, xerife ... não estivesse na lista, que ele não tivesse acesso ao telefone... sem direito a telefonemas ... o que é ilegal, que não tivesse visitas e que ficasse sozinho num bloco de celas, | Open Subtitles | على لائحة السجن وأنه غير مسموح بإجراء محادثات هاتفية هذا غير قانوني ولم يسمح له بإي زيارات وأنه سيبقى محتجزاً في زنزانة إنفرادية |
Nós dizemos que a Borns Tech o tinha a trabalhar numa arma ilegal que o matou. | Open Subtitles | "نقول أن شركة "بورن امتلكت سلاح غير قانوني قد تسبب بقتله |
E para todos aqueles que dizem que é ilegal... que não se pode bater em crianças com paus de bambu afiados. | Open Subtitles | : ولكل أولائك المتشائمين هنا الذين يقولون هذا غير قانوني , لا تستطيعون ضرب الصغار " " على مؤخراتهم " بواسطه عِصيّ شجرة البامبو الحاده " |
Anda lá, Denis. É a coisa menos ilegal que fizemos esta noite. | Open Subtitles | هيا,هذا آخر شىء غير شرعى سوف نفعله الليلة |
Entrei numa rede ilegal que redireciona a força para quebrar a encriptação. | Open Subtitles | اخترقت بوت غير شرعى و حولتة لاستخدام طاقة الكمبيوتر نفسة لكسر الشفرة |
Trabalhou para si a fazer apostas e cobranças como parte do negócio de jogo ilegal que gere. | Open Subtitles | لقد عمل لصالحك يشغل الأرقام و يصنع الصلات كجزء من عملية قمار غير مشروعة |
Sim, com uma guerra ilegal que nunca deveríamos ter começado, em primeiro lugar. | Open Subtitles | أجل، مع حرب غير مشروعة التي لم يجب أن تبدأ في المقام الأول. |