ويكيبيديا

    "ilha onde" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجزيرة التي
        
    • الجزيرة حيث
        
    A ilha onde estivemos é onde a tua gente vive? Open Subtitles ‫الجزيرة التي كنا عليها ‫هل هناك يعيش قومك؟
    Ordeno que esta Besta seja levada para a ilha, onde nenhum de nós ousa ir! Open Subtitles سوف يتم معاقبة ذلك الوحش بإرساله الى الجزيرة التي لا يجرؤ احد الذهاب اليها
    Visitei ontem a ilha de Salini, a ilha onde nasceram os teus avós. Open Subtitles بالأمس زرتُ جزيرة سالينيا، الجزيرة التي ولد فيها أجدادك.
    Esta é a ilha onde se realizará o evento. Open Subtitles هذه هي الجزيرة التي سيقام عليها الحدث
    Há lugares, naquela ilha, onde se pode encontrar uma nova língua a cada 3 ou 4 km. TED هناك مناطق في تلك الجزيرة حيث تصادف لغة جديدة على مسافة ميلين أو ثلاثة أميال من اللغة السابقة.
    Vais-me levar a essa ilha, onde irei matar o Creed, o Stryker e todos aqueles que odeias neste mundo. Open Subtitles سوف تأخذني إلي هذه الجزيرة حيث سأقتل"سترايكر"،و "كريد" و كل من تكرههم في هذا العالم، أتفهم ؟
    Como se chama a ilha onde vais estar? Open Subtitles ما هو أسم الجزيرة التي ستذهب إليها ؟
    A ilha onde fui encontrado chama-se Lian Yu. Open Subtitles "ليان يو) هو اسم الجزيرة التي وجدوني عليها)."
    Pois, aquela ilha onde ele está? Open Subtitles اجل، بتلك الجزيرة التي عليها؟
    É a ilha onde o Oliver ficou preso cinco anos. Open Subtitles ما هي (ليان يو)؟ (ليان يو) هي الجزيرة التي ظل (أوليفر) مُحاصراً عليها لخمس سنوات
    - É a ilha onde estamos? Open Subtitles هذه الجزيرة التي نحن فيها؟
    Portanto, se pegarmos nessas propriedades vagas e abandonadas e as juntarmos, vamos ter cerca de 50 km quadrados e isso é quase o equivalente ao tamanho da ilha onde estamos hoje, Manhattan, que tem 57 km quadrados. TED لذا، إذا أخذنا جميع هذه الأراضي الخالية والمهجورة... ...ودمجناها معاً،... ...ستبلغ مساحتها 20 ميلاً مربعاً... ...وهي تساوي تقريباً حجم مساحة... ...الجزيرة التي نعيش عليها اليوم، مانهاتن،... ...التي تبلغ 22 ميلاً مربعاً.
    É por isso que vivemos aqui, nesta ilha, onde é seguro. Open Subtitles لهذا نقيم هنا. على هذه الجزيرة حيث الأمان.
    Não, mas deixaste-me naquela ilha, onde morri à fome. Open Subtitles بلى، لكنّك تركتني في بئرٍ بتلك الجزيرة حيث وافيت منيّتي جوعًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد