Quero ilibar o Ten. Schilz para a mulher e filha receberem o que lhes é devido. | Open Subtitles | أريـد تبرئة الملازم شيلز مما يمكن لزوجته وابنتها الحصول على المعونة |
Aqueles a favor de ilibar o arguido de todas as acusações? | Open Subtitles | من يؤيد تبرئة المتهم من كل التهم المنسوبة له؟ |
Foi que quis ser júri e jurado, escondendo provas que poderiam ilibar o meu cliente. | Open Subtitles | كان أن تكون القاضي وهيئة المحلفين، إخفاء دليل من شأنه تبرئة موكلي. |
- O melhor que vou conseguir é ilibar o meu cliente de um crime que ele não cometeu e fazer-te passar por parvo. | Open Subtitles | هو تبرئة موكلي من جريمة لم يقترفها وجعلك تبدو كمغفل أبرزي أفضل ما لديك إذاً |
Temos de ilibar o Sims de qualquer envolvimento nos homicídios do AON. | Open Subtitles | علينا تبرئة (كلارك سيمز) من أيّ تورط "بجرائم "قاتل الأوركيد السوداء |
E eu quero ilibar o Padre Logan. | Open Subtitles | وانا أريد تبرئة ألآبت لوجن |
Na verdade, nada pode ilibar o Sr. Collins do injusto crime de herdar Longbourn. | Open Subtitles | حقا ياعزيزتى,لاشىء يمكنه تبرئة السيد كولينز من جريمة أمتلاك(لونجبورن)من بعدى |
Sim, mas isso não quer dizer que não seja verdade. E ele consegue ilibar o Hines. | Open Subtitles | أجل، ولكن هذا لا يعني أنّ ذلك غير صحيح، وبوسعه تبرئة (هاينز) |
E sobre ilibar o Barr? | Open Subtitles | ماذا عن تبرئة بار؟ |
E sobre ilibar o Barr? | Open Subtitles | ماذا عن تبرئة بار؟ |
Ainda anda a tentar ilibar o marido dela? | Open Subtitles | أمازالت تحاول تبرئة زوجها؟" |