ويكيبيديا

    "iluminadas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مضاءة
        
    Porque estão todas estas estradas permanentemente iluminadas? TED لماذا كل هذه الطرق السريعة مضاءة بشكل دائم؟ هل هناك حاجة فعلا لذلك ؟
    Mas todas as escolas são iluminadas a energia solar. TED ولكن جميع المدارس مضاءة بإستخدام الطاقة الشمسية
    Mas ficam sempre bem iluminadas e perfeitamente focadas. Open Subtitles ولكنها دائمًا ما تكون مضاءة جيدًّا وواضحة للغاية
    Então, se não estás a usar, temos saídas iluminadas à direita e à esquerda. Beleza? Open Subtitles لذا، إذا ليس لديكم مانع حمل، لدينا لافتات خروج مضاءة على يساركم ويمينكم.
    Há mil anos, as nossas ruas estavam iluminadas. Open Subtitles منذ ألف سنة كانت الشوارع مضاءة
    Vir do estrangeiro para salas bem iluminadas, belas mulheres com belos trajos... Open Subtitles أعود مِن الخارج إلى غرفة مضاءة جيداً
    Vemos as áreas da linguagem iluminadas, mas depois — olhos fechados — quando estão a improvisar e não decoraram, temos as principais áreas visuais iluminadas. TED ما ترون هنا .. هو كيف ان مناطق اللغة مضاءة " لانها فعالة " حسناً .. ان الاعين مغلقة .. عندما " نجد المغني يغني الراب الحر " بالمقارنة مع " الحفظ " فإننا نرى ان المناطق البصرية قد أُضيئت
    Depois, comecei a ouvir, a ver e a ler avisos de organizações muçulmanas nacionais dizendo coisas como: "Estejam atentos", "Tomem cuidado", "Mantenham-se em áreas bem iluminadas", "Não formem grupos". TED ثم كنت أسمع وأرى وأقرأ تحذيرات من منظمات وطنية مسلمة تقول أشياء مثل، "كن حذرًا،" "ترقب،" "كن في أماكن مضاءة جيدًا،" "لا تتجمهر."
    Nunca os larga em zonas iluminadas. Open Subtitles {\pos(192,230)} يبقى بعيداً عن الطرق الرئيسية لا يرمي الجثث أبداً في مناطق مضاءة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد