Não apago memórias, mas posso apagar imagens de vigilância. | Open Subtitles | لا يمكنني محو الذاكرة ولكن بوسعي محو صور كاميرا المراقبة |
Aquele bar fechou, no entanto... o hotel ao lado tem as imagens de vigilância daquela noite. | Open Subtitles | حسنا , هذا البار قد توقف عن العمل مع ذلك الفندق المجاور له لديه لقطات كاميرا المراقبة من ذلك اليوم |
Peça imagens de vigilância de caixas multibanco, segurança, | Open Subtitles | أطلبي منهم سحب صور المراقبة من ماكينات الصراف الألية,الأمن |
Então devíamos ver as imagens de vigilância se tiverem algumas. | Open Subtitles | اذن يجب علينا سحب صور المراقبة ان كان لديهم أي منها. |
Esperávamos que houvesse imagens de vigilância dos ataques. | Open Subtitles | أيها المأمور (كيوز) نحن نأمل فقط إن كانت هناك شريط مراقبة للحوادث |
Recebemos imagens de vigilância de Iron Heights. | Open Subtitles | وصلنا للتو شريط مراقبة من (آيرون هايتس) |
- Localizei o condutor, e temos as imagens de vigilância do táxi. | Open Subtitles | لقد تتبّعت السائق و لدينا صور مراقبة لسيّارته |
Após o ataque, a Jareau e o Cruz descobriram entre os pertences dele, imagens de vigilância e informações detalhadas dos nossos agentes. | Open Subtitles | " بعد الهجوم " جارو " و " كروز اكتشفوا ضمن متعلقاته صور مراقبة و معلومات مفصلة |
Quero análises, ADN, impressões e imagens de vigilância. | Open Subtitles | أريد فحص ذلك السم، وعينة من الحمض النووي ورفع البصمات أريد لقطات كاميرا المراقبة |
Pirateei as imagens de vigilância da subestação de Petersburg. | Open Subtitles | لقد اخترقت كاميرا المراقبة (في محطة (بيترسبورغ |
A Raven está a colocar as imagens de vigilância agora. | Open Subtitles | لقطات كاميرا المراقبة |
Isto são imagens de vigilância. | Open Subtitles | تلك صور مراقبة |