As pessoas acham que a imaginação do escritor está sempre a trabalhar, que ele está constantemente a inventar um infindável rol de incidentes e episódios, que ele cria simplesmente as suas histórias a partir do nada. | Open Subtitles | على أن الناس تظن بأن مُخيلة ،الكاتب تعمل دوماً إنه يخترع بشكل ثابت تزويد لا نهائي ،من الحوادث والوقائع الذي يحلم ببساطة بقصصه من العدم. |
A imaginação do público logo se cansa do conhecido. | Open Subtitles | مُخيلة العامة ستجرب الغير مُعتاد قريباً |
- imaginação do Lew. | Open Subtitles | -تلفيقٌ من مُخيلة (لو ) |
Estás errado. Esses coelhos são um produto da imaginação do autor. | Open Subtitles | كلامك خاطىء , هذه الأرانب من خيال المؤلف |
Partilho com ela o destino de ter um grande amor que cativou a imaginação do país e que foi proibido pelas instituições. | Open Subtitles | فأنا وهي نتشارك ذات القدر حيث كل منا دخل في علاقة غرامية عظيمة ألهمت جزءاً كبيراً من خيال البلاد إلا أنها ممنوعة من قبل المؤسسة |
E o bebé foi uma invenção da imaginação do Lex? | Open Subtitles | و الطفل كان مختلق من خيال (ليكس)؟ |
És um fragmento da imaginação do Rip? | Open Subtitles | هل أنت من خيال (ريب)؟ |