Imagina só que este péssimo trocadilho será a última coisa que ouvirás. | Open Subtitles | فقط فكر فى تلك التروية الفظيعة فهذه آخر ما ستستمع له أبداً |
Imagina só, quando for este casamento, estaremos em Nova Iorque e já estaremos casados. | Open Subtitles | "قبل ان اعلم انه يضاجع الممرضة "نيكول فقط فكر معي , في الوقت الذي سنذهب فيه لهذا الزفاف |
Imagina só que é a entrada da casa dele. | Open Subtitles | فقط فكر بها على انها ممر اليه |
Imagina só. | Open Subtitles | تخيل ذلك |
Imagina só. | Open Subtitles | تخيل ذلك |
Mas Imagina só o seu choque quando descobrir que foi manipulado. | Open Subtitles | لكن تخيل فقط صدمته عندما يكتشف أنه تم التلاعب به |
Imagina só. | Open Subtitles | تخيل ذلك |
- Imagina só. | Open Subtitles | . تخيل ذلك |
Imagina só. | Open Subtitles | تخيل ذلك. |
Pois, Imagina só. | Open Subtitles | أجل، تخيل ذلك. |
Imagina só. | Open Subtitles | تخيل ذلك. |
Imagina só como será a Infanta espanhola. | Open Subtitles | تخيل فقط , ماعساها أن تكون أميرة أسبانيا |
Então imagina, Imagina só, Imagina só | Open Subtitles | فقط تخيل فقط تخيل |