E sempre que toca a campainha penso que será o imbecil. | Open Subtitles | إنني أنتفض كلما رن جرس الباب وأعتقد أنه مراقبنا الأحمق |
Que se danem. É um concerto grátis, imbecil. Tu não tens escolha. | Open Subtitles | تباً لهؤلاء الناس إنه عرض مجانى أيها الأحمق, لا خيار لديك |
Vais ser impiedosamente morto pelo Ichi. Nem mais, nem menos, imbecil. | Open Subtitles | ستُقتل على يد ايتشى, ليس اقل وليس اكثر ايها الوغد |
Um gajo que luta sem esperança de vencer, é um imbecil. | Open Subtitles | . الغبي الذي يحارب و هو يعلم أنه لن يفوز |
E tentaste dizer-me, na escola, e fui um imbecil contigo. | Open Subtitles | لقد حاولتي أخباري في المدرسة. وأنا كنت غبي معكي. |
Que é aquele imbecil à frente que tem o mapa. | Open Subtitles | أن الأحمق الذي في المقدمه هو من يملك الخريطه |
Dá o sinal! Diz aos outros para apanhar o imbecil da moto! | Open Subtitles | أنفخ في البوق وأخبر الآخرين ليقبضوا على الأحمق الذي يقود الدراجه |
E quanto a ti, vai comprar uma "quesadilla", imbecil. | Open Subtitles | بالنسبة لك, اشتري لنفسك وجبة طعام أيها الأحمق |
Não, mas às vezes é mesmo um grande imbecil gorducho. | Open Subtitles | لاكن بعض الأوقات اعتقد انه يتصرف مثل السمين الأحمق |
Quem é que precisa de um carrinho às 5h da manhã, imbecil? | Open Subtitles | من يحتاج العربه في الساعه الخامسة صباحاً . أيها الأحمق ؟ |
Serviu-te de muito o colete hoje, imbecil de merda. | Open Subtitles | إنّك أرتديت سترتك الجيّدة اليوم، أيها الوغد اللعين. |
Faço esta merda para não trabalhar para aquele imbecil. | Open Subtitles | السبب الذى أفعل هذا من أجلة هو أن أبعد عن هذا الوغد |
Sabe como é acordar toda manhã, ano após ano, e ver o mesmo rosto imbecil deitado perto de você? | Open Subtitles | هل تعرف كيف لك ان تستيقظ كل صباح سنة بعد سنة وترى نفس الوجه الغبي متمدد بجانبك؟ |
E a voz disse: "Porque estás na televisão, imbecil." | Open Subtitles | فقال لي الصوت"لأنك تظهر في التلفزيون أيها الغبي" |
Acreditamos mais num importante homem de negócios local que num imbecil que só diz palavrões. | Open Subtitles | نحن نميل لتصديق أقوال شركات الاعمال اكثر من غبي حقير لعين |
Ele entende mais de boxe do que aquele treinador imbecil! | Open Subtitles | هو يعلم بأمور الملاكمة أكثر من ذلك الدرب الأبله |
Posso tratar aquele imbecil como qualquer outro noivo anónimo. | Open Subtitles | ويمكننى معاملة ذلك المغفل كأى عريس آخر مجهول. |
Para ti também, imbecil. | Open Subtitles | لذلك لا تستخدم أمك كما تفعل في العادة أجل، وأنتَ أيضاً، أيها الحقير |
Se estás a falar como Reitor, diria que és imbecil. | Open Subtitles | ان كنت تتحدث كعميد الطب عندها سأقول انك مغفل |
imbecil, pare de olhar em volta. Só entre no carro. | Open Subtitles | أبله , كف عن النظر حولك واصعد إلى السيارة |
Vou-te mostrar a sorte que tens! Vais combater comigo outra vez, imbecil! | Open Subtitles | سوف نرى كم انت محظوظ لانك سوف تقاتلنى ثانية ايها الاحمق |
Nem natas nem açúcar, imbecil. Ela gosta do café simples. | Open Subtitles | بدون كريمة او سكر يا احمق انها تشربها سادة |
O chefe dela é um imbecil. Está a matá-la com trabalho. | Open Subtitles | مديرك مجرد وغد يطلب منها العمل حتى الإجهاد |
Pára de mexer os músculos, Jordan, pareces um imbecil | Open Subtitles | توقف عن تحريك عضلاتك جوردان تبدو مثل معتوه |
Perdemos 5 horas, porque algum imbecil avariou a máquina. | Open Subtitles | أضعنا 5 ساعات لأن أحد الحمقى عطل الآلة |