ويكيبيديا

    "imediata" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفوري
        
    • فوري
        
    • فورية
        
    • فوراً
        
    • الفورية
        
    • الفور
        
    • الفورى
        
    • فورا
        
    • فوريّة
        
    • عاجلة
        
    • فورياً
        
    • فورًا
        
    • الفوريّ
        
    • فورى
        
    • فوريه
        
    E claro que exijo a libertação imediata do meu cliente, senão vou processar-vos por violação de direitos fundamentais. Open Subtitles ‫وبالطبع، أطلب الإفراج ‫الفوري عن موكلي ‫أو سأرفع دعوى ‫قضائية كبيرة ‫ضد مركز شرطتكم ‫لانتهاك الحقوق
    O que é que este assunto de gratificação imediata tem a ver com tempo e poupanças? TED ما علاقتها بالزمن والمدخرات، وقضية الإشباع الفوري هذه؟
    Há uma coisa muito imediata na pintura de corpos humanos. TED لذلك هناك شيء فوري عندما ترسم على الأجسام البشرية.
    Confessar traz uma recompensa imediata para o suspeito, não é? TED فالاعتراف ينتج عنه مكافأة فورية للمتهم، أليس كذلك؟
    Unidades de Ordem quatro e seis. Ação imediata! Open Subtitles الوحدة الرابعة و السادسة لكم الأوامر للعمل فوراً
    Por favor, mude para o canal 17 para assistência imediata. Open Subtitles من فضلك حول إلى القناة 17 لأجل المساعدة الفورية
    Quer vocês pensem sobre gratificação imediata, e os chocolates versus bananas, é doloroso poupar agora. TED إذا كنتم تفكرون حول الإشباع الفوري والشكولاتة مقابل الموز، ذلك فقط مؤلم الآن.
    Eles oferecem uma forma de ação mais imediata nesta era de comentários instantâneos. TED إنها تقدمُ أكثر من شكل للعمل الفوري في عصرنا لردود الفعل الفورية.
    Proponho a retirada imediata de Pompeu e das suas legiões de Espanha. Open Subtitles انا أعتزم الإستدعاء الفوري لبومباي و فيالقه من اسبانيا
    Quis o destino que caísse sobre um grupo de generais franceses, causando a sua rendição imediata e fazendo-me um herói. Open Subtitles ومصادفةً، قد هبطت على مجموعة من الجنرلات الفرنسيين، آل ذلك إدى الاستسلام الفوري للعدو، وجُعِلتُ بطلاً.
    Leva tempo para processar um requerimento, você não terá uma resposta imediata. Open Subtitles هذا سيأخذ بعض الوقت لإجراء التحقيق, فلن تحصل علي رد فوري.
    Mas, vocês sabem, as águas distantes não saciam a sede imediata. Open Subtitles لكن ، تعلمين ، بعد المياه لا يطفئ العطش فوري
    Os principais especialistas económicos avisaram que sem acção imediata do Congresso a América pode cair em pânico financeiro. Open Subtitles خبراء الحكومة الإقتصاديين يحذرون انه بدون تدخل فوري للكونغرس أمريكا قد تدخل في حالة فزع مالي
    Tanto para homens como para mulheres, falar sobre sexos é encontrar uma resistência quase imediata. TED سواء للرجال أو النساء، الحديث عن نوع الجنس يجابه أحيانا بمقاومة فورية.
    Ordenei uma missão imediata de salvamento, para os trazer para casa e para procurar mais sobreviventes. Open Subtitles و لقد أصدرت أوامر بإطلاق مهمة إنقاذ فورية لأعادتهم إلى الوطن و البحث عن ناجين آخرين
    A chamada imediata do MiG de North Cape. Open Subtitles إستدعاء الميج الثانية فوراً من الرأس الشمالى
    Quero pedir-lhe uma dispensa imediata e transferência de volta a Washington. Open Subtitles أنا أطلب إلغاء أمر النقل وإعادتي علي الفور إلي العاصمة
    Sabe que o que fez significa a expulsão imediata desta escola, verdade? Open Subtitles أنتِ تعرفين أن ما فعلتيه يُعاقب عليه بالطرد الفورى من هذه المدرسه
    Primeiro, precisamos de pensar e de processar a nossa existência e a nossa vida imediata e repetidamente. TED الان اول جزء نحتاج ان نفكر فيه و نحتاج ان نعالج وجودنا, حياتنا, فورا و باستمرار
    Este conselho decide a reactivação imediata do Projecto Insight. Open Subtitles هذا المجلس قرر إعادة تنشيط فوريّة لمشروع التبصُّر.
    Precisa de uma operação imediata, sete unidades de sangue, um ventilador mecânico para o ajudar a respirar e diversas outras operações posteriores. TED كان بحاجة إلى جراحة عاجلة. سبعة وحدات من الدم، مروحة ميكانيكية لتساعده على التنفس. وعدد من العمليات الأخرى اثناء العلاج.
    O que confirma que a morte não foi imediata. Open Subtitles هذا يعزز أن الموت لم يكن فورياً صحيح
    Por teres identidade universitária, a aprovação é imediata. Open Subtitles طالما لديكَ بطاقةُ هويّة للكليّة ستتمّ الموافقة عليكَ فورًا.
    Espancar-me até à morte também seria motivo de desqualificação imediata. Open Subtitles ضربي حتى الموت سيتسبب في الإقصاء الفوريّ أيضاً
    Entre os sintomas conta-se a fadiga crónica e a náusea imediata. Open Subtitles الأعراض تتضمن إعياء شديد وغيثان فورى
    O menor sinal de desafio resultava na retaliação imediata. Open Subtitles أبسط علامه تعرف الشخص على أنه ينتمى لأحدى تلك الفئتين كانت تستدعى عقوبةً فوريه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد