DB: Sobre a questão da imigração, é um ponto de vista legítimo que temos demasiados imigrantes no país, o que é economicamente dispendioso. | TED | ديڤيد برووكس: حول موضوع الهجرة دعنا نجيز وجهة النظر أننا لدينا كثير جدا من المهاجرين في هذا البلد، وهذا مكلف إقتصاديا. |
Hoje em dia, ouvimos frequentemente que o sistema de imigração é defeituoso. | TED | غالبًا ما نسمع هذه الأيام عن الخلل الذي أصاب نظام الهجرة. |
Porquê? Nesta estação, a imigração é sempre lixada e por vezes a polícia também. | Open Subtitles | دوريات الهجرة دائمة التواجد في هذه المحطة |
Mas não temos de ir à Imigração, é absolutamente desnecessário. | Open Subtitles | لكن ليس ما يهمنا ابلاغ دائرة الهجرة الان |
O meu advogado de imigração é o melhor. Dá-te tudo o que quiseres. | Open Subtitles | محامي الهجرة هو الأفضل سيعمل على كل ما تحتاجين |
Aquilo que estou a dizer é que a imigração é um problema económico. | Open Subtitles | وما أقوله هو أن الهجرة هوقضيةاقتصادية. |
Isto não é uma política de imigração, é racismo institucionalizado. | Open Subtitles | ليس بسياسة الهجرة بل عنصرية مؤكدة |
A imigração é demasiado controversa. | Open Subtitles | الهجرة مثيرة للجدل |
(Aplausos) Uma das coisas que, para mim, é chocante, ao olhar para as atitudes no Reino Unido em relação à imigração é que, ironicamente, as regiões do meu país mais tolerantes para com os imigrantes são as que têm o maior número de imigrantes. | TED | (تصفيق) واحدة من الأشياء التي تبدت لي بشكل ملفت للنظر، بالنظر في سلوك الهجرة إلى المملكة المتحدةـ للمفارقة، أن الأقاليم التي تعتبر الأكثر تسامحاً مع المهاجرين تحتضن أكبر نسبة من المهاجرين. |