ويكيبيديا

    "império de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إمبراطورية
        
    • امبراطورية
        
    Tem na sua frente os donos de um império de 20.200 hectares. Open Subtitles إنك تنظرين إلى ملاك إمبراطورية من 50 ألف هكتار. غير معقول.
    Um império de 25 milhões, derrotado por apenas 500 homens. Open Subtitles إمبراطورية بتعداد 25 مليون اُسقطت بواسطة 500 رجل فقط
    Depois de se ter instalado como conquistador, o antigo aluno de Aristóteles virou a sua atenção para criar um império de conhecimento com sede na cidade com o seu nome. TED بعد تعيين نفسه فاتحاً، حوّل الطالب السابق لأرسطو انتباهه لبناء إمبراطورية من المعرفة مقرها في مدينة تحمل اسمه.
    Parece que o seu império de escravidão terminou, outra vez. Open Subtitles يبدوا ان امبراطورية العبيد قد انتهت , مرة اخري
    Muito antes dos animais, isto era um império de bactérias. Open Subtitles لم تكن امبراطورية بكتيرية دارت قبل الحيوانات.
    A história é mais ou menos assim: Há 1500 anos, nasce um menino no império de Axum, um grande centro comercial da antiguidade. TED وإليكم الحكاية: منذ 1500 سنة، وُلد شاب في إمبراطورية أكسوم، والتي كانت تُعتبر المركز التجاري قديما.
    Embora o império de Napoleão só tenha durado oito anos, o seu legado durou muito mais tempo. TED وفي حين بقيت إمبراطورية نابليون ثمان سنوات، فإن إرثها بقي لوقت أطول بكثير.
    Tomámos as plantações e fábricas até construirmos o maior império de droga do mundo. Open Subtitles أخذنا على المزارع و المصانع حتى بنينا أكبر إمبراطورية للمخدرات عرفها العالم.
    Aparenta ser um império de negócios dirigido por um eremita místico. Open Subtitles يبدو و كأنها إمبراطورية للأعمال تتم إدارتها عن طريق كهنة من السحرة
    Um império de construções tão gigantescas e arte tão primorosa, que nós ainda estamos tentando compreender como foram criadas tais maravilhas... como as pedras vindas do deserto eram perfeitamente encaixadas em monumentos imemoriais. Open Subtitles إمبراطورية تحوي مبان ضخمة وفنون راقية لانزال حتى هذه اللحظة نحاول ان نفهم
    O que talvez não saibas é que eu dirijo um enorme império de negócios. Open Subtitles أنك ربما لا تعرف بأنّني أدير إمبراطورية تجارية ضخمة
    "O jovem Chris Hughes Mack, criado na terra de Xenia, está a tomar conta do maior império de pornografia do planeta, se não mesmo o mundo." Open Subtitles كريس هيوز ماك الصغير يظهر الآن في وسط زينيا وقد توج كملك أكبر إمبراطورية خلاعية على الكوكب
    O Ivan Koslov tem um império de tráfico de droga que vale milhares de milhões. Open Subtitles إيفان كوزلوف يمتلك إمبراطورية تهرّيب مخدّرات والتي تساوي بلايين الدولارات
    Então este tipo é a cabeça de algum império de mal criminoso? Open Subtitles إذًا فهل ذلك الشاب متجه إلى إمبراطورية إجرامية شريرة؟
    Foi sempre mantido na sala do trono do Castelo de Canterlot, mas quando a Princesa Cadence assumiu o império de Cristal, enviá-mo-lo para cá para que ela o vigia-se. Open Subtitles دائما نحتفظ بها هنا في عرش قلعة كنترلوت لكن عندما تكون الأميرة كادنس خارج إمبراطورية الكريستال ننقلها لمشاهدة الخارج
    Os Ptolomeus, os reis gregos que herdaram a parte egípcia do império de Alexandre, construíram esta biblioteca e o instituto de investigação a ela associado. Open Subtitles بيتولوميس الملك اليونانيُ الذي وَرِثَ الجزء المصري من إمبراطورية الإسكندر بنى هذه المكتبة,
    O meu avô construiu um império de algodão a partir de um chão pantanoso e do sol e eu pretendo fazer algo parecido com este caminho de ferro. Open Subtitles جدّي كون لنفسه إمبراطورية القطن بتربة المستنقعات والشمس وأنوي فعل الشيء ذاته مع السكة الحديد
    Agora, possui um enorme império de mineração e fundições e vive a vida de um diletante internacional. Open Subtitles الآن يملك امبراطورية تنجيم و يعيش حياة زير نساء عالمي
    O seu império de sangue cairá, e eu não descansarei enquanto não arder todo. Open Subtitles امبراطورية الدم ستسقط ولن ارتاح حتي احرقهم جميعا
    O seu império de sangue cairá, e eu não descansarei enquanto não arder todo. Open Subtitles امبراطورية الدم سوف تسقط وأنا لن استريح حتى يحترقون كلهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد