ويكيبيديا

    "impacto de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تأثير
        
    Mas o impacto de executar aquele ato impensável prova ser mais pesado do que aquilo que ele julgava. TED لكن تأثير القيام بهذا الفعل الذي لا يمكن تصوره يثبُت أنه أكثر مما كان مستعدًا له.
    Os investigadores não encontraram nenhuma forma do ioga que melhore mais a flexibilidade que outra, portanto o impacto de posturas específicas é pouco claro. TED لم يجد الباحثون أن أي شكل من أشكال اليوجا لوحده يحسن المرونة أكثر من الآخر، لذا فإن تأثير أوضاعٍ معينة غير واضح.
    Mas além do impacto de um problema de saúde sobre a expectativa de vida, também nos preocupamos com a qualidade da vida desfrutada. TED ولكن ما وراء تأثير الحالة الصحية على متوسط العمر، نحن نهتم بمستوى المعيشة أكثر
    Podem ver que a hipótese do impacto de um asteroide/cometa nos matar é de cerca de uma em 20 000, segundo o trabalho que eles fizeram. TED ستلاحظون أن احتمال موت أحدكم من تأثير تصادم مذنب بالأرض هو واحد من 20,000 ، حسب الحسابات التي أجروها.
    O âmbito do impacto de Amy foi mais profundo e mais rico do que nós ou a família dela esperávamos. TED نطاق تأثير إيمي كان أقوي وأعمق مما اعتقدناه أنا وعائلتها.
    Ao contrário de terramotos, furacões ou erupções vulcânicas, o impacto de um asteroide pode ser previsto com precisão e evitado. TED على عكس الزلازل والأعاصير أو الانفجارات البركانية، يمكن توقع تأثير الكويكب على وجه الدقة ويمكن ردعه.
    Tentem este exemplo sobre o impacto de o pequeno almoço fazer perder peso. TED جرّب هذا المثال حول تأثير الإفطارعلى فقدان الوزن.
    É crível que nos corredores negros e turbulentos do espaço, o impacto de um remoto desastre planetário ou galáctico, lançou os símios do presente deles, para o nosso. Open Subtitles ليس من الصعب أن نصدق أن في الظلام والممرات المضطربة من الفضاء الخارجي أن هنالك تأثير بعدي للكواكب والمجرات فسارع القرود إلى إهدانا هذي الهدية
    Intensifica também o impacto de furacões e tufões. Open Subtitles فإنه أيضا يشدد من تأثير الأعاصير و الأعاصير الاستوائية.
    Porque já vi o que podem fazer, o impacto de uma bala na carne. Open Subtitles لأنني سبق ورأيتُ الضرر الذي تُحدثه تأثير الرصاصة على اللحم.
    e nos preferimos os clientes que reconhecem o impacto de seu consumo. Open Subtitles ونحن نفضل عملاء الذين يدركون تأثير استهلاكها.
    Então, queres acabar com o impacto de Ferro? Open Subtitles ذلك، تريد أن تذهب ستومب حماقة من تأثير الحديد؟
    O impacto de alta velocidade é consistente com um trauma de força contundente na nossa vítima. Open Subtitles سيكون تأثير السرعة العالية ملائماً مع الصدمة القوية لضحيتنا
    Mas fui surpreendido ao descobrir que isso não é bem assim. O impacto negativo de um aproveitador numa cultura é, por norma, o dobro ou o triplo do impacto de um dador. TED لكنني كنت مندهشاً لأجد بأن هذا خاطئ- لأن تأثير الشخص المُستَغِل هو ضعف أو ثلاث أضعاف تأثير الشخص المُعطي.
    O ferimento resultou do impacto de alta velocidade de um objecto desconhecido, que mesmo que tenha entrado no corpo, não deixou quaisquer tipos de vestígios. Open Subtitles الجرح النتيجة تأثير عالي السرعة... من جسم مجهول... الذي، حتى إذاه عمل إدخل الجسم،
    Luz Critica gradualmente silênciada... Alerta! Danos a embarcação provocado pelo impacto de detritos. Open Subtitles الاشعة الكونية بدأت تبرد - التحذير من تأثير القطع المتناثرة -
    Já vi de perto o impacto de uma explosão. Open Subtitles رأيت نصيبي صدمة تأثير الإنفجار عن قرب
    Com 2800 quilos, o seu carro vai gerar uma força de impacto de 557,2 quilonewtons. Open Subtitles في 6، 180 باوندا سيارتك ستولد ... قوة تأثير من 557، 2 كيلونيوتن
    impacto de Ferro, senhoras e senhores. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،"إليكُم "آيرون إمباكت=تأثير الحديد سيداتي وسادتي.
    impacto de Ferro, senhoras e senhores. Open Subtitles تأثير الحديد، السيدات والسادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد