ويكيبيديا

    "impediu-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أوقفني
        
    • منعني
        
    • منعتني
        
    • أوقفتني
        
    Tentei contar-lhe a história toda, mas o Riedenschneider impediu-me. Open Subtitles حاولت أن أخبره الحكاية بالكامل ولكن أوقفني ريدنشنايدر.
    Tentei ajudá-lo... mas um homem impediu-me. Ele disse: "Ele já o apanhou". Open Subtitles لكن ذلك الرجل أوقفني وقال، " لقد تمكّن منه "
    Isso impediu-me de me infiltrar numa nave-mãe dos Goa'uid? Penso que não. Open Subtitles وهل منعني هذا من التسلسل لسفية جاؤولد أم لا أظن ذلك
    impediu-me de pegar numa arma, e fazer algo do qual eu me arrependeria. Open Subtitles منعني من رفع البندقية , وعمل شي يجعلني ااسف علية
    Will, quero deixar claro que a minha resposta não me impediu de ganhar, impediu-me de ser primeira dama de honor. Open Subtitles ويل,أريد أن أكون واضحةً تماماً... إجابتي لم تحجبني عن الفوز. ولكنها منعتني عن أكون المرشحة الأولى.
    impediu-me de o matar. Open Subtitles أنت أوقفتني عن إطلاق النار عليه.
    E ia, mas algo impediu-me. Open Subtitles فعلاً ، لكن شيئاً أوقفني شيء مهم
    Antes de a acalmar e apanhar a sua pen-drive, algum herói apareceu e impediu-me. Open Subtitles و قبل أن أتمكن من تهدأتها USBو الحصول على الـ بطل ما أوقفني و قام بلكمي
    O Khan impediu-me. Open Subtitles (خان) أوقفني
    A minha impediu-me de jogar totalmente, a tua não. Open Subtitles جرحي منعني من مواصلة اللعب أما جرحك فلا
    O tipo abriu a porta e estava muito calmo, e eu ia contar o dinheiro, mas ele impediu-me, e vi que a de cima era uma nota de vinte, mas debaixo dela eram só fotocópias. Open Subtitles هذا الشخص فتح الباب وكان هادئاً جداً وكنت على وشك عد النقود ولكنه منعني رأيت أن الورقة الأولى كانت من فئة العشرين
    Um problema de saúde impediu-me que arrasasse devidamente. Open Subtitles كان هناك وضع طبي منعني من سحقها طبقا لمعاييري
    Aquele homem impediu-me de descobrir que o meu pai tinha morrido há três dias. Open Subtitles الرجل هذا منعني من العلم بأن الدي قد مات منذ ثلاثة أيام
    A doença do Sr. Vernon impediu-me de dar-lhe a atenção que o dever e o afecto requerem. Open Subtitles مرض السيد (فيرنون) ...منعني من أن أوليها الإهتمام الذي يتطلبهما الواجب والعاطفة
    Mas a guerra impediu-me de ir. Open Subtitles لكن الحرب منعتني من الذهاب.
    Tentei esclarecer tudo. Mas a Waller impediu-me. Open Subtitles حاولت حفظ مصداقية الأحداث، لكن (والر) منعتني.
    impediu-me de fazer stitching na memória do Ed por uma investigação de drogas? Open Subtitles (منعتني من الدخول إلى ذاكرة (إد من أجل تحقيق عن دواء؟
    E a idosa impediu-me. Open Subtitles وتلك السيدة العجوز.. قد أوقفتني..
    E uma mulher dos Serviços Secretos impediu-me. Open Subtitles وسيدة في خدمة خاصة أوقفتني ...
    Ela impediu-me. Open Subtitles لقد أوقفتني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد