Seria impertinente fazer-vos outra sugestão? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنها وقاحة إذا تقدمت بإقتراح آخر ؟ |
Não gostaria de fazê-lo, minha senhora, pareceu-me impertinente. | Open Subtitles | لم أحبذ الفكرة يا سيدتي خشيتُ أن يكون في الأمر وقاحة مني |
E disseram-me que vós éreis bêbado, impertinente e cuidadosamente debochado. | Open Subtitles | لقد قيل لي أنك كنت سكيراً وشخص وقح يميل للفسق. |
Vivi grandes guerras e a minha quota de mágoas, acho que aguento uma pergunta impertinente de um médico. | Open Subtitles | لقد استطعت النجاة من الحروب والأحزان العظيمة أعتقد أنني أستطيع تحمل سؤال وقح من طبيب |
Foste malcriada e impertinente. | Open Subtitles | لقد كنتِ وقحة وبذيئة ويجب عليكِ الذهاب للسيدة (ليند) |
Sra. Presidente, não quero ser impertinente, mas acha que isto é sensato? | Open Subtitles | .. سيدتي الرئسة , لا واد ان اكون وقحا حقا ولكن هل حقا تعتقدين بامانة ان هذا امر حكيم ؟ |
Foi um pedido impertinente, sem dúvida que tem tarefas de alta magia a que tem que retornar. | Open Subtitles | لقد أهنتك، كان طلباً وقحاً فبلا شكّ لديك أعمال سحر عالية المستوى لتعود إليها |
Bem como, um pouco impertinente, eu quero dizer uma coisa louca! | Open Subtitles | حَسناً مثل , شقي إلى حدٍّ ما أَعْني شيءَ مجنونَ |
Por mais impertinente que isto possa soar, preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | وبقدر وقاحة وقع هذه الكلمة فأنا بحاجة لمساعدتك |
Torna-se mais... impertinente a cada encontro. | Open Subtitles | إنها تصبح أكثر وقاحة مع كل لقاء |
- Estás impertinente. | Open Subtitles | -أنتِ تزدادين وقاحة |
Durante o jantar, fiz uma pergunta impertinente | TED | و سألته خلال العشاء سؤال وقح |
- Ali, Senhora Helena. - É impertinente! | Open Subtitles | هناك ليدي هيلينا إنه وقح |
- Fico com ele. - impertinente e um verdadeiro covarde. | Open Subtitles | سآخذه وقح و جبان |
Não quero ser impertinente, Mrs. Walters. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون وقحة (يا سيدة (والترز |
Sempre foste uma menina impertinente. | Open Subtitles | -كنتِ دائما فتاة وقحة . |
Não seja tão impertinente! | Open Subtitles | لا تكونى وقحة |
-Não é uma pergunta impertinente, acho eu. | Open Subtitles | -لا أعتقد أن هذا سؤالا وقحا |
-Eu não quis ser impertinente. | Open Subtitles | -أنا لا أقصد أن أكون وقحا |
euconteiMr.beasley ele estava sendo muito áspero com as rédeas, mas ele disse Eu estava sendo impertinente. | Open Subtitles | أخبرت السيد بيسلي لكنه كان هائجاً جداً أسفل ضهره ، لكنه قال بأنه وقحاً |
Importa-se que eu seja impertinente? | Open Subtitles | هلا سمحتِ لي بأن أكون وقحاً يا سيدتي ؟ |
O teu Tamil é impertinente! | Open Subtitles | نطقك للغة التاميل شقي جداً انه ليس كوندوم.. |
Por que é tão impertinente? | Open Subtitles | لماذا أنت شقي جدا؟ |