ويكيبيديا

    "implantada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مزروعة
        
    • زرعها
        
    • مزروع
        
    • مزورعة
        
    • المزروعة
        
    A memória foi implantada, por isso podemos encontrar anomalias. Open Subtitles بسبب معرفتنا أن الذكرى مزروعة.. فسنتوقع وجود ظواهر شاذة
    Hoje vou contar histórias humanas de integração biónica, como a eletromecânica acoplada ao corpo e implantada dentro do corpo está a começar a preencher o fosso entre incapacidade e capacidade, entre as limitações humanas e o potencial humano. TED اليوم سأروي قصصًا إنسانية عن الدمج الإلكتروني كيف أن الكَهْرُوحَرَكِيّات تتصل بالجسم مزروعة داخل الجسم هي بداية لسد الفجوة بين العجز والمقدرة بين قدرة الانسان المحدودة وقدرة الانسان الكامنة
    Há sempre uma palavra-chave que é implantada no processo. Open Subtitles دائماً ما يتواجد كلمة مُحفزة يتم زرعها خلال العملية
    De acordo com o laboratório de Des Moines, foi implantada por um cirurgião ortopédico em Dallas para reparar o fémur esquerdo partido de um padre católico chamado Carlin. Open Subtitles وفقا لمختبر دي موين تم زرعها من قبل جراح عظام في دالاس لإصلاح كسر في عظم الفخذ الأيسر
    O que achámos era uma válvula cardíaca artificial implantada na vítima. Open Subtitles إذن هذا الشيء الذي وجدناه كان صمام قلبٍ جراحيّ مزروع في جسد الضحيّة.
    Anthony Briggs, o copiloto... ele tem uma bomba de insulina implantada. Open Subtitles أنطوني بريغز مساعد الطيار لدية جهاز ضخ أنسولين مزروع
    A placenta está implantada na veia cava. Open Subtitles المشيمة مزورعة على الوريد الأجوف
    Enviei uma equipa, mas a memória já tinha sido implantada antes de chegarem. Open Subtitles لقد أرسلت خلفه فريق وسنمسك به قبل أن تمحو الذاكرة المزروعة
    O Intersect é uma colecção de memórias implantada. Open Subtitles التداخل,هو مجموعة مزروعة من الذكريات
    O Intersect é uma coleção de memórias implantada. Open Subtitles التداخل,هو مجموعة مزروعة من الذكريات
    Neste momento, as nossas filhas estão lá em cima... a tomar uma decisão que pensam que é delas... mas realmente foi uma ideia que habilmente implantada por mim. Open Subtitles في هذه الأثناء بناتنا فوق تقومان باتخاذ قرار تعتقدان أنه لهما لأخذه لكن في الحقيقة ، لقد كانت فكرة لقد كانت فكرة مزروعة باتقان من طرفي
    Sim, estou implantada. Open Subtitles نعم، أنا مزروعة
    Se não fizeres algo rapidamente, a última boa semente que tens na Terra vai ser implantada dentro de algum substituto. Open Subtitles لأنه إن لم تفعل شيء في القريب... أخر بذرة صالحة لك على وجه الأرض سيتم زرعها في حقنة ما
    Poderia o Behrooz ter alguma coisa implantada no corpo? Open Subtitles .الوالدين، نعم، ولكن (بهروز) لا -هل يمكن أن يكون لدى (بهروز) شيء مزروع بداخله شيء، لا يعرف عنه شيئاً سواء هو أو والديه؟
    Os novos dados indicam que a memória do homicídio da Reya foi implantada. Open Subtitles تشير المعلومات الجديدة أن ذكرى قتل (رييا) مزورعة
    Já tinha ouvido rumores de Neos fundamentalistas com tecnologia implantada, mas isto é outro nível. Open Subtitles سمعت شائعات عن تطورات (نيولوشن) رفيعة المستوى في التقنية المزروعة لكن هذه، إنها مستوى متقدم
    Ouvi boatos de Neos de nível alto com tecnologia implantada, mas isto é de outro nível. Open Subtitles لقد سمعت شائعات عن تقنيات (نيولوشن) المزروعة عالية المستوى لكن هذه تقع ضمن مستوى أعلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد