O que importa é que tenho que sair daqui, está bem? | Open Subtitles | غير مهم ما يهم هو أن أخرج من هنا، سمعتم؟ |
Mas o que importa é que todos recebam um brinquedo. | Open Subtitles | نعم ، لكن كل ما يهم هو أن كل الأطفال سيحصلوا على لعبة |
O que importa é que ele fugiu, e que... estamos a fazer tudo o que podemos para o encontrar. | Open Subtitles | ما يهم هو أنه قد تلاشى وأننا نبذل كل ما في وسعنا للعثور عليه |
O que importa é que eu quero fazer algo especial para essa ocasião. | Open Subtitles | ما يهم هو أنني أريد ان افعل شيء مميزا لأجل مناسبتنا |
Não precisa de agradecer. O que importa é que se sinta melhor. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك كل ما يهم هو أنك تشعرين بتحسن الآن |
O que importa é que tenho que partir hoje. - E quero que vá comigo. | Open Subtitles | المهم هو أنه يتحتم عليّ مغادرة البلاد الليلة وأريدكِ أن تأتي معي |
O que importa é que existe uma bomba e estou aqui para ajudar-te a encontrá-la. | Open Subtitles | ما يهم هو أن هناك قنبلة وأنا هنا لأعثر عليها |
Mas se for um accionista o que importa é que o milho entre dum lado e do outro saia lucro. | Open Subtitles | واذا كنت من حملة الاسهم.. فكل ما يهم هو أن الذرة تقع في أحد الأطراف والأرباح تأتي من الطرف الأخر |
O que importa é que os nossos soldados estavam a lutar ao lado dos rebeldes. | Open Subtitles | ما يهم هو أن جنودنا كانت تقاتل إلى جانب المتمردين. |
O que importa é que fez o que lhe compete. | Open Subtitles | ما يهم هو أن تكمل الجزء الخاص بك من الصفقة. |
O que importa é que eles não vão magoar mais ninguém. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أن هاذين المُعتلين لن يقوموا بإيذاء أحداً مُجدداً |
O que importa é que, A partir deste momento, estamos em guerra. | Open Subtitles | ما يهم هو أنه ، من هذه اللحظة ، نحن في حالة حرب. |
Tudo o que importa é que ele me disse como parar os parasitas. | Open Subtitles | أسمع، كل ما يهم هو أنه أخبرني كيف نقوم بوقف الديدان |
Tudo o que importa é que eu mereço morrer por isso. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أنني أستحق الموت جزاءاً على ما فعلت. |
- O que importa é que vou ficar, porque é aqui que pertenço. | Open Subtitles | ما يهم هو أنني باقٍ لأنني أنتمي لهذا المكان |
A única coisa que importa é que façam dele uma boa história. | TED | الشيء الوحيد الذي يهم هو أنك من تصنع القصة الجيدة. |
O que importa é que ele está morto. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المهم هو أنه قد مات |
O que importa é que foi a última vez que tivemos notícias dele. | Open Subtitles | المغزى هو كانت تلك المرة الأخير عندما تحدث إلينا |
O que importa é que há um ano atrás fiz uma promessa a mim mesmo, nesta mesa. | Open Subtitles | المهم هو انه منذ سنة من اليوم قطعت وعداً على نفسي على نفس هذه الطاولة |
O que importa é que tens poucos amigos, mas bons e é disso que precisas na vida. | TED | الأهم أن لديك أصدقاء قليل فاضلون وهذا ما أنت بحاجة اليه في الحياة. |
O que importa é que temos esta profecia enlouquecedora sob controlo. | Open Subtitles | ما يهم الآن هو أن نسيطر على تلك النبوئة الخبلة. |
O que importa é que estamos juntos novamente. | Open Subtitles | . كل ما يهم هو أننا معاً مجدداً |
- Quem disse? Não importa. O que importa é que eles têm que voltar. | Open Subtitles | ذلك لا يهمّ، كلّ ما يهمّ هو أنّ عليهم العودة |
Tudo o que importa é que desapareceste da superfície da Terra há quase 30 anos e, no entanto, aqui estás tu. | Open Subtitles | كل ما يهُم هو أنك اختفيت من على وجه الأرض لقُرابة الـ30 عام |