ويكيبيديا

    "importa quantas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يهم كم
        
    Quando lhe disse que nenhum Júri acreditaria no álibi fornecido por uma esposa amorosa, não importa quantas vezes jurasse que ele era inocente? Open Subtitles حين قلت أن هيئة المحلفين لن تصدق ذريعة من امرأة عاشقة ؟ ولا يهم كم مرة تقسم أنه برئ لقد أعطانى ذلك فكرة
    Não importa quantas vezes façam essa jogada, nunca consigo vê-la chegar. Open Subtitles لا يهم كم مرة لعبتم هذة اللعبة، فأنها كل مرة تبدو
    Não importa quantas vezes salvamos o mundo, ele consegue sempre voltar a estar em perigo. Open Subtitles لا يهم كم مرة تنقذ بها العالم فانت سوف تعود مرة اخرى لمرحلة الخطر
    Não importa quantas pessoas eu salve, que não consigo acabar com os problemas do mundo. Open Subtitles لا يهم كم عدداً من الناس الذين أنقذهم لا يمكنني حل مشاكل العالم
    Não importa quantas vezes o vapor te fizer sinal ou por muito que tente entrar-te pelo nariz dentro, quero que resistas ao impulso de levitar do chão e flutuar em direcção à tarte. Open Subtitles الآن لا يهم كم عدد الإغراءات التي تتبخر أو تحاول ، التسلل إلى أنفك أريدك أن تقاوم رغبة
    E não importa quantas pessoas são magoadas... ou mortas. Open Subtitles ولا يهم كم من الناس سيتأذى او يٌقتل
    Estás a ver, não consigo replicar o padrão de sangue, não importa quantas vezes tente. Open Subtitles على ما يبدو لاأقدر على تكرار نمط الدم لا يهم كم عدد مرات المحاولات التي أقوم بها
    Não importa quantas festas dá, não importa se é muito rico, nunca será um britânico. Open Subtitles لا يهم عدد الأحزاب التي أنضممت إليها ولا يهم كم أنت غني. إنّك لن تصبح أبدًا بريطاني.
    Continuo a dormir sobre meu estômago, não importa quantas vezes meu quiroprático diz-me que não. Open Subtitles مازلت انام على بطني لا يهم كم من مرة نهاني اخبرني معالج التقويم ان لا افعل ذلك
    A tempestade bate novamente... mas a minha vela nunca é molhada... o meu amor, a minha chama ... não importa quantas chuvas, a tempestade e o trovão atormentam-te. Open Subtitles "لكن مصباحي ابداً لن ينغمر.." "يا حبيبي, يا لهبي" "لا يهم كم تعذبك الامطار والرعد والعواصف"
    Não importa quantas vezes, lhes puxas o autoclismo. Open Subtitles لا يهم كم مرة ترميهم فى المرحاض
    Não importa quantas vezes balanças o teu pinto. Open Subtitles لم يحدث لا يهم كم ترقص او تهتز
    Não importa quantas almas o Guardião reclama, enquanto ainda houver algumas pessoas para criar vida, e enquanto as pessoas estiverem dispostas a proteger essa vida, o Guardião não consegue vencer. Open Subtitles لا يهم كم عدد الأرواح التى ستئول للحارس لطالما بقيّ بضع اناس ، بقيوا ليبدعوا الحياه. ولكالماالبشرميالينللزودعنحياتهم، فلن يفوز الحارس.
    Não importa quantas vezes façamos isto, Open Subtitles انظر، لا يهم كم من المرات سنقوم بهذا،
    Não importa quantas pessoas morreram para ele o conseguir, pois não? Open Subtitles لا يهم كم شخصاً يموت للحصول عليه, صحيح؟
    ..Não importa quantas razões você tenha para morrer.. Open Subtitles .. لا يهم كم سبب لدينا للموت
    Não importa quantas vezes o vejas! Open Subtitles لا يهم كم مرة ستراه.
    Não importa quantas balas temos. Open Subtitles لا يهم كم رصاصة نملك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد