Bem, não, estou concentrado principalmente nos impressionistas. | Open Subtitles | حسناً, لا, انا مركزة بشكل كلي علي الانطباعيين |
Mais nenhum passou dois dias consigo na galeria Phillips, a ver, alegremente, as suas obras impressionistas favoritas. | Open Subtitles | لم يقضي أحد من أبناءكََ الآخرين يومين كاملين معكَ فى معرض "فيليبس" ، وأنتم تنظروا بسعادة, إلى صور الرسامين الانطباعيين المحبوبة لديكَ. |
Eu gosto dos impressionistas. | Open Subtitles | أحبّ الانطباعيين |
Ele faz parte da escola dos impressionistas, como o Monet, o Manet, e o Tippy-Tippy-Day-Day. | Open Subtitles | إنه من المدرسة الإنطباعية مثل (مونيه)، (مانيه)، (تيبي تيبي داي داي) |
Sim, só que vimos impressionistas no Inverno... nos últimos cinco anos. | Open Subtitles | "نعم لكننا قمنا بعرض "التجريد في الشتاء لخمس سنوات متتالية |
Não podemos mudar os impressionistas. Todos adoram os impressionistas. | Open Subtitles | لا نستطيع إلغاء فقرة فنانين التجريد الكل يحب فنانين التجريد |
Adoro os impressionistas. | Open Subtitles | أعشق الفنانين الانطباعيين. |
Não queremos que nos roubem os impressionistas, por termos sido demasiado lentos. | Open Subtitles | نحن لا نود أن يكون أحد "منافسينا ينافسنا على "التجريد لأننا كنا بطيئي الإستيعاب قليلاً، أما الآن هل بإمكاننا ذلك؟ |
Os impressionistas no Inverno são... São demasiado importantes para nós. | Open Subtitles | ..."التجريد في الشتاء" مهم جداً بالنسبة لنا |