É que sabes, eles não vão deixar-nos sair impunes disto. | Open Subtitles | كما ترى، لن يدعونا نفلت بدون عقاب بما حدث |
Mas garanto... a cada americano... que estes atos vis não ficarão impunes. | Open Subtitles | لكنني اؤكد لكل اميريكي ان هذه الافعال الدنيئه لن تمر دون عقاب |
Os cobardes que cometeram este acto criminoso não podem ficar impunes. | Open Subtitles | الجبناء الذين ارتكبوا هذا العمل الإجرامي يجب إلا يمر دون عقاب |
- Mas não pudemos deixá-los impunes. | Open Subtitles | مع ذلك، هذا لا يعني أن ندعهم ينجو بفعلتهم |
Mostrar-lhes que eles não podem ficar impunes. | Open Subtitles | لأريهم أنه لا يمكنهم الفرار بفعلتهم. |
Não escaparão impunes. | Open Subtitles | لن تنجوا بفعلتكما |
Acreditem em mim, nem sequer aqui podem sair impunes se fizerem isto. | Open Subtitles | صدقني, حتى في جامعتي لن تستطيع الإفلات بدون عقاب |
Não vou deixar que esses crimes fiquem impunes, e espero que nada assim aconteça a qualquer um dos vossos filhos. | Open Subtitles | لن أسمح أن تمر هذه الجرائم دون عقاب و آمل أن لا شيء كهذا سيحدث لأولادكم |
Não permitirei que nenhum homem me chame loba, nem deves permitir que injúrias contra a nossa família escapem impunes. | Open Subtitles | لا أريد ان يطلق علي لقب ذئبة من قبل أي احد, ولا يجب عليك أن تسمح لهذه الافتراءات ضد عائلتنا بالمرور دون عقاب |
Aqueles que derramam o sangue dos muçulmanos não vão ficar impunes! | Open Subtitles | أولئك الذين يسفكون دماء المسلمين لن يفلتوا بدون عقاب. |
E não podemos deixar que tais actos fiquem impunes. | Open Subtitles | و لا يُمكننا أن ندع أفعالاً كهذه تمرّ بدون عقاب |
Um espetro para perseguir os brutos impunes cuja hora há muito findou. | Open Subtitles | شبح يطارد أولئك المتوحشين دون عقاب الذين حسابهم طال انتظاره |
Um homem que senta-se à sua mesa, come a sua comida, bebe o seu vinho, que pensa que os seus actos sairão impunes. | Open Subtitles | رجل الذي يجلس على طاولتك ياكل الطعامك و يشرب نبيذك الذي يعتقد أن أفعاله ستمر دون عقاب |
A justiça é importante, e todos os meus crimes ficaram impunes. | Open Subtitles | العدل هو المهم وجميّع جرائمي مرت بدون عقاب. |
E tu estás a permitir que escapem impunes. | Open Subtitles | وأنتِ ستتركينهم ينجون بفعلتهم. |
Não vou deixar esses tipos impunes. | Open Subtitles | لن أسمح بأولئك الأشخاص أن يهربوا بفعلتهم هذه! |
Mas não vão ficar impunes. | Open Subtitles | لكنهم لن يفلتوا بفعلتهم هذه. |
Treta! É impossível eles saírem impunes com isso! | Open Subtitles | لن ينجوا بفعلتهم هذه |
Certifique-se de que eles não saiam impunes. | Open Subtitles | تأكد بألا يفلتوا بفعلتهم |
E se os deixamos sair impunes, a época de caça para nós vai abrir! | Open Subtitles | وإذا تركناهم ينجو بفعلتهم تلك... فسيغدو موسم صيد لنا! |