ويكيبيديا

    "imundice" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القذارة
        
    • قذارة
        
    e disse-lhe que deviam construir a capital a partir da imundice. Open Subtitles وقال له يجب أن تبنى مدينة الملك الجديدة من القذارة
    "digerindo corações humanos e evacuando imundice". Open Subtitles ً ً يهضـم قلوب الكائنـات و يجــلـي القذارة عنهــا ً ً
    "Qualquer pessoa que tenha resíduos, estrume, lixo ou imundice, Open Subtitles أي شخص يقوم بتفريغ المخلفات والروث والقمامة أو القذارة
    O arquitecto respondeu-lhe que a imundice é a marca que fica quando duas coisas tocam uma na outra. Open Subtitles جاوبه المهندس المعماري تلك القذارة التي تترك علامة عندما يلامس شيئان بعضهم البعض
    Mas a maioria das pessoas... até mesmo aquelas que rastejam e vivem na imundice... Open Subtitles لكن معظم الناس حتى الذين يعيشون في قذارة
    E, assim a ser, a imundice era o material de que são feitas as nossas memórias. Open Subtitles وفي الحقيقة القذارة مادة جميع ذكرياتنا مصنوعة منها
    Tu só levas para casa imundice. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تحضره للمنزل هو القذارة
    E no final, foi condenado à miserável imundice de Alcatraz devido a qual das suas atrocidades? Open Subtitles وفي النهاية هو حُكمَ إلى القذارة التَعسة قطراس لأي من أعماله الوحشية؟
    Arrastaste-me para esta imundice e agora queres que te ajude a fugir? Open Subtitles أنت من جرّني بشدة لهذه القذارة, و الآن تريد مني أن أخرج منها؟
    Proteja a única inocente no meio desta imundice. Open Subtitles فالتحمي البريء الوحيد المتبقي وسط هذه القذارة التي صنعها
    Uma rapariga pálida e assustada, que cheirava a imundice e a morte. Open Subtitles فتاة صغيرة و خائفة و شاحبة التي تفوح منها رائحة القذارة و الموت
    Para longe das tuas "villas" e privilégios. Para a chuva e a imundice. Open Subtitles بعيداً عن قصورك و حظوتك إلى الأمطار و القذارة.
    - Vivia assim na miséria e imundice a tentar aproveitar-me das pessoas, a tentar safar-me com aldrabices. Open Subtitles -اعتدت العيش مثل ذلك في الوساخة و القذارة دائمًا احاول النيّل من الناس اتحايل للخروج من الوضع
    Já tiraram toda essa imundice do meu bebé? Open Subtitles هل أزلتم كل تلك القذارة عن ولدي
    Posso sentir o fedor dos vossos antepassados apodrecidos nas dobras da imundice entre as vossas pernas. Open Subtitles يمكنني تذوق رائحة كريهة من أسلافكم المتعفنة في طياتْ القذارة بين أرجلكم!
    Ficar longe de toda esta imundice. Open Subtitles البقاء بعيداً من جميع القذارة.
    Meta o seu nariz no fedor que é o seu povo, que me arremessou imundice! Open Subtitles وضع أنفك رائحة هذا هو شعبك، الذين القوا القذارة في وجهي!
    E perguntou. O que é a imundice? Open Subtitles وسأل ما هي القذارة ؟
    Porque se proclamam serem os pastores do rebanho, todavia permitem que o vosso rebanho viva na imundice e miséria. Open Subtitles ...لأنك جعلت من نفسك راعٍ لقطيع من البشر . وسمحت لهؤلاء الأغنام أن يعيشوا في قذارة
    Foi a imundice mais elaborada que já se ouviu. Open Subtitles كانت اكثر قذارة واضحة تسمعها في حياتك
    Transformas tudo em imundice. Open Subtitles أنت تحول كل شيء إلى قذارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد