Trabalho para criar materiais que nos dêem sinais para regenerar novo tecido através da mudança da resposta imunitária. | TED | أنا أعمل على إنتاج مواد تعطينا الإشارات لبناء أنسجة جديدة عن طريق تغيير الاستجابة المناعية. |
As ameaças ao nosso corpo variam imenso, por isso a reação imunitária tem que ser igualmente adaptável. | TED | إن المخاطر التي تهدد أجسامنا متفاوتة بشكل كبير، وبالتالي فإن الاستجابة المناعية يجب أن تكون قابلة للتكيف بالمثل. |
Alguns vírus estão equipados para infetarem facilmente as células de um novo hospedeiro, mas não conseguem iludir uma reação imunitária. | TED | تأتي بعض الفيروسات بكامل عدَّتها لتصيب خلايا عائل جديد بسهولة، لكن عندها لا تتمكن من تجنب استجابة مناعية. |
É comestível, é implantável no corpo humano, sem causar reação imunitária. | TED | إنها صالحة للأكل، قابلة للزرع في الجسم البشري بدون أن تسبب أي ردود فعل مناعية. |
No eixo vertical, temos a resposta imunitária gerada, e esta linha pontilhada indica o limiar da proteção. | TED | والمحور العامودي نشاهد استجابة المناعة المنتجة. وذلك الخط المتقطع يشير الى الحد الأدنى للحماية. |
Nada indica que o animal tenha morrido de deficiência imunitária. | Open Subtitles | ليس هناك اي مؤشر بان هذا الحيوان مات من نقص في المناعة |
O Matt Jarvis sofre de uma deficiência imunitária rara. | Open Subtitles | يعاني (مات جارفيس) من مرض نقص مناعة نادر. |
WISER planeia documentar, unir e qualificar o que Paul chama de o maior movimento, e em mais rápido crescimento, da história da humanidade: a resposta imunitária coletiva da humanidade às ameaças de hoje. | TED | "أكثر حكمة" خرجت في مؤلفات لتربط و تدعم ما يسميه باول الحركة الأعظم و الحركة الأسرع نمواً في تاريخ البشرية إستجابة مناعة البشرية الجماعية لمخاطر اليوم |
Descobrimos que revestindo os implantes com determinados químicos e drogas podem reduzir a reação imunitária. | TED | لقد اكتشقنا أنّ طلي الأجهزة المزروعة بمواد كيميائيّة وعقارات معيّنة يمكن أن يخفّف من الاستجابة المناعيّة. |
Primeiro, os fagócitos desencadeiam a reação imunitária, enviando macrófagos e células dendríticas para o sangue. | TED | أولًا، تحفّز خلايا البلعمة الاستجابة المناعية عن طريق نشر خلايا مبتلعة كبيرة وخلايا شجرية في الدم. |
Normalmente, uma reação imunitária erradicará uma ameaça em poucos dias. | TED | عادةً ما تقضي الاستجابة المناعية على التهديد في غضون أيام قليلة. |
Os desafios da saúde mais importantes hoje em dia não são causados por simples mutações no nosso genoma, mas resultam de interligações complexas e dinâmicas entre variações genéticas, dieta, micróbios e parasitas e a nossa resposta imunitária. | TED | إن أهم التحديات الصحية اليوم ،لم تنشأ نتيجة تغيرات بسيطة في جيناتنا إنما عن تأثيرات ديناميكية ومعقدة ،بين التباين الجيني النظام الغذائي، الجراثيم والطفيليات .والاستجابة المناعية لأجسادنا |
Portanto, é a reação imunitária do corpo que provoca grande parte do desconforto que sentimos, sempre que adoecemos. | TED | إذا في الواقع ما ذلك الا الاستجابة المناعية الخاصة بالجسم والتي تسبب الكثير من الإزعاج الذي تشعر به في كل مرة تصاب بها بالمرض. |
Enquanto tudo isto se passa, sintomas familiares, como altas temperaturas e inchaços são procedimentos destinados a ajudar a reação imunitária. | TED | في أثناء حدوث كل هذا، فإن الأعراض المألوفة، مثل ارتفاع درجات الحرارة والتورّم، هي في الواقع عمليات مصممة للمساعدة في الاستجابة المناعية. |
A invasão de agentes patogénicos mata as células pulmonares, provocando uma reação imunitária que pode causar uma inflamação mortal e a formação de fluidos. | TED | غزو مسبّبات الأمراض يؤدي إلى موت خلايا الرّئة محفزة استجابةً مناعية قد تتسبّب في التهابات قاتلة وتراكم السّوائل. |
Por algum motivo, dentro do corpo, quase não há resposta imunitária. | Open Subtitles | لكن لبعض الأسباب داخل جسدها لا توجد أي استجابة مناعية البتة |
Encontrámos mais registos financeiros na loja dele que levam a outros seis pacientes com deficiência imunitária. | Open Subtitles | وجدنا سجلات مالية بمحلّه قادتنا لستة مرضى آخرين بنقص المناعة. |
Pelo contrário, é uma função importantíssima, durante a qual o nosso corpo equilibra e regula os seus sistemas vitais que afetam a respiração e regulam tudo, desde a circulação ao crescimento e à resposta imunitária. | TED | على العكس، إنه عملية أساسية، يوازن الجسم خلالها أجهزته الحيوية ويضبطها، مؤثرًا على التنفس وضابطًا كل شيء من الدورة الدموية للنمو لاستجابة المناعة. |
Tem uma invulgar deficiência imunitária qualquer no sangue. | Open Subtitles | هو مصاب بنقص مناعة في دمه |
Tem alguma deficiência imunitária? | Open Subtitles | ألديها نقص مناعة ما؟ |
É um grande salto lógico de uma resposta imunitária do corpo para o cérebro dar pistas diagnósticas subconscientemente. | Open Subtitles | إنّها قفزة منطقيّة كبيرة من فكرة ردة الفعل المناعيّة الجهازيّة لفكرة أنّ العقل يعطي دلائل تشخيصيّة لاشعوريّة |