ويكيبيديا

    "inadmissível" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مقبول
        
    • مرفوض
        
    • مرفوضة
        
    • مقبولاً
        
    • لا يُقبل
        
    • غير مقبولة
        
    • مرفوضاً
        
    O que eu sei que é ilegal e inadmissível no tribunal, mas os jornais não serão tão exigentes. Open Subtitles أعرف أن هذا غير مقبول وليس له سند قانوني في المحكمة لكن لا أظن الصحافة, سترفضه
    Leo, é bom que faças alguma coisa sobre isto, porque isto é inadmissível. Open Subtitles ليو، من الأفضل أن تفعل شيئاً حيال هذا، لأنه أمر غير مقبول
    Tudo o que ela disse hipnotizada é inadmissível. Open Subtitles أيّ شيء تقوله تحت التنويم المغناطيسي غير مقبول
    - Todas as provas que pensa ter foram obtidas ilegalmente, o que torna tudo o que o sr. Keller disse, inadmissível. Open Subtitles اي دليل تعتقد انه لديك تم الحصول عليه بطريقة غير شرعية يجعل اي شئ قد قاله السيد كيلر مرفوض
    Sou a verdadeira e legítima esposa de Sua Majestade, pelo que vossa proposta é inadmissível. Open Subtitles أنا زوجة الملك الحقيقية والشرعية لذلك طلبك مرفوض
    Por isso, toda e qualquer prova recolhida durante a busca e apreensão é inadmissível. Open Subtitles ولهذا، أي وكل الأدلة التي جُمِعت أثناء البحث والمصادرة فهي مرفوضة
    O que quer que tenham encontrado ou não seria inadmissível num tribunal. Open Subtitles لذا، أياً كان ما عثرت عليه وما لم تعثر عليها هناك لن يكون مقبولاً في محكمة قانونية
    - É um bom princípio, mas o problema é que é inadmissível. Open Subtitles ولكن المشكلة هي أن هذا الدليل لا يُقبل به
    Tudo o que ela disse hipnotizada é inadmissível. Open Subtitles أيّ شيء تقوله تحت التنويم المغناطيسي غير مقبول كلا.
    Nunca tivemos o direito de entrar na casa, logo tudo o que encontrámos na busca é inadmissível. Open Subtitles لم تكن لدينا الحق في دخول المنزل، و لذا فان أي شيء وجدت في بحثنا غير مقبول.
    São 16:07, e se não me deixares ver o meu cliente, qualquer coisa que ele disser após isso será inadmissível. Open Subtitles إنّها الساعة 4: 07 وإذا لم تدعني ادخل على موكلي ، أيّ شئ سيقوله بعد الآن سيكون غير مقبول
    Qualquer coisa que eu tenha dito entre essa altura e agora não só é inadmissível, como é uma prova de que violou os meus direitos. Open Subtitles مما يعني ان ايا ما قلته بين ذلك الحين الى الآن ليس فقط غير مقبول بل هو دليل انك تعديت على حقوقي
    Tudo isto é inadmissível em tribunal. Open Subtitles . وكلّ هذا غير مقبول في المحكمة
    Ambos sabemos que isto é vago e inadmissível. Open Subtitles كلانا نعرف أن هذا هراء عام غير مقبول
    Evidência inadmissível de roubo, não de incêndio. Open Subtitles دليل مقبول من السرقة، و لا من اعمال الحرق .
    Qualquer confissão obtida por coerção é inadmissível, e com provas inadmissíveis, não podemos detê-lo. Open Subtitles أى اعتراف بالكراه مرفوض ومع الأدلة المرفوض ليس لدينا سبب لاعتقاله الولاية تطلب المزيد من الوقت يا سيادتك
    Bem, esperemos que não porque isso seria inadmissível. Open Subtitles دعنا نأمل العكس، لأنّه سيكون مرفوض تماماً.
    Isto é inadmissível! Temos que fazer o seguinte. Open Subtitles ـ هذا مرفوض ـ يجب أن يحاول مع الكرة
    O procurador disse que isso era inadmissível. Open Subtitles قال المدعي العام أن الأمر كله مرفوض
    Assim poderemos fazer com que considerem inadmissível. Open Subtitles قد يعني هذا أننا نستطيع استبعاد الأمر كقضية مرفوضة
    Sr. Jane, isto é inadmissível. Primeiro, confronta o meu pai... Open Subtitles يا سيّد (جاين)، هذا ليس مقبولاً بالبداية قمتَ بمواجهة والدي
    Como os dois sabem, um cadastro juvenil selado é inadmissível em tribunal. Open Subtitles كما تعلمان كلاكما سجلّ أحداثٍ مختومٍ لا يُقبل في المحكمة
    Ouça... se o seu Xerife estiver perto deste interrogatório, tudo aquilo que for dito será considerado inadmissível. Open Subtitles أنظري إذا اقترب مأمورك من تلك المقابلات كل أدلة المقابلة ستعتبر غير مقبولة
    E se eu revistar a propriedade, qualquer prova que encontrar seria inadmissível. Open Subtitles ،وإن بحثت فيها دون مذكرة عندها أي دليل قد أجده سيكون مرفوضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد