ويكيبيديا

    "incidente internacional" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حادثة دولية
        
    • الحادث الدولي
        
    • حادث دولي
        
    • حادثة عالمية
        
    Não podem simplesmente infiltrar-se num estado totalitário sem provocar um incidente internacional. Open Subtitles لا يمكنكما أن تخترقا دولة شمولية، بدون خلق حادثة دولية أتفهماني؟
    E nós estaríamos a braços com um incidente internacional. Agiu bem. Open Subtitles بالإضافة لوقوع حادثة دولية بين أيدينا لقد فعلت خيراً
    Mas somente isto não é conclusivo o bastante para que os chineses transformem isto num incidente internacional. Open Subtitles ولكن هذا الأمر ليس نهائياً بالدرجة التي تجعل الصينيين يحولون الأمر إلى حادثة دولية
    Se está lá assustada, pode ser um incidente internacional. Open Subtitles إن كانت هناك خائفة على تومي ، فهذا قد يكون الحادث الدولي بأسره
    É por isso que os chineses não querem que isto seja um incidente internacional. Open Subtitles لهذا لا يمكن للصينيين قلب هذا إلى حادث دولي
    Ninguém quer um incidente internacional, portanto isto é a nossa única prioridade. Open Subtitles لا أحد يرغب يان تصبح هذه حادثة عالمية و لذلك فإن هذه هي أولويتنا الخاصة
    Eu não preciso de um incidente internacional no meio disto tudo. Open Subtitles لست بحاجة إلى حادثة دولية في وسط كل هذا.
    Não vamos provocar um incidente internacional por causa de um tipo que nem interessa aos chineses. Open Subtitles لن نسبب حادثة دولية لأجل شئ لا يهم الحكومة الصينية نفسها
    A falta de respeito demonstrada por si e pelo seu pessoal. O senhor vai criar um incidente internacional. Open Subtitles يا لقلة الإحترام الذي تظهره أنت وعملاءك، ستخلق حادثة دولية يا سيدي.
    Pensámos que prevenir um incidente internacional seria suficiente. Open Subtitles رأينا ان منع حادثة دولية سيكون جيد بما فيه الكفاية
    Não nos podemos deixar que se meta no meio de um incidente internacional como um cowboy, Sargento. Open Subtitles لا يمكننا اقحامك في حادثة دولية. على طريقة رعاة البقر ،أيها الرقيب.
    Não queremos tornar isto num incidente internacional. Open Subtitles هل لديك فكرة افضل؟ نحن لا نُريد ان نُحول الأمر الي حادثة دولية
    E não ser apanhados e criar um incidente internacional, não é? Open Subtitles ولاتنمسكوا أو تثيروا حادثة دولية , صحيح ؟
    O risco de um incidente internacional é uma séria preocupação do Presidente. Open Subtitles خطر حصول حادثة دولية يُؤرق الرئيس كثيراً
    Vais expor-me, e arriscar um incidente internacional? Open Subtitles ستكشفني وتخاطر بحدوث حادثة دولية ؟ بالتأكيد
    O facto de estar a cair de bêbedo não invalida o facto de quase ter causado um incidente internacional. Open Subtitles حقيقة أنك ثمل مثل عاهرة سافلة لا يتغلب علي حقيقة أنك كدت تتسبب في حادثة دولية
    Não há maneira de ele passar pela PNR depois do incidente internacional que causaram lá. Open Subtitles من المُحال أن يستطيع إيجاد طريقه نحو المطار بعد الحادث الدولي الذي تسببت في حدوثه هُناك
    Sabem, estou prestes a atirar-vos com um incidente internacional que fará rolar as vossas cabeças. Open Subtitles أنت تعرف، اناعلى حوالي دقيقة الجزء الأعلى من المدينة من رميك حادث دولي هذا يؤدي الى ان تجعل رأسك تدور.
    Se os Bialyanos souberem que os atacamos, isto torna-se um incidente internacional. Open Subtitles , إذا البياليين عرفوا بأننا ضربناهم هذا سيصبح حادث دولي
    Tornar-se-á um incidente internacional, foda-se. Open Subtitles ستكون حادثة عالمية لعينة.
    Este é um incidente internacional. Open Subtitles هذه حادثة عالمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد