ويكيبيديا

    "incidentes de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حوادث
        
    A altura destes incidentes de fogo amigo não podiam ser piores. Open Subtitles توقيت حوادث النيران الصديقة هذه لا يمكن أن يكون أسوأ.
    Para muitos, a sua existência, a sua humanidade, foram reduzidas a estatísticas, friamente registadas como "incidentes de segurança". TED بالنسبة للكثيرين، اختزل وجودهم، و انسانيتهم، إلى مجرد أرقام احصائية سجلت ببرود تحت عنوان "حوادث أمنية"
    Ela escreve incidentes de abusos datados desde que ela tinha 11 anos. Open Subtitles كتبت عن حوادث الاعتداء التي يرجع تاريخها إلى حين كانت في الحادية عشر.
    Descobrimos incidentes... de tamanha intensidade fotónica... que partículas podem existir simultaneamente em dois espaços muito distantes. Open Subtitles وجدنا حوادث كثافة الفوتون عظيمة جدًا تلك الجُسيمات يمكن أن توجد في مساحتين في نفس الوقت و على مسافة عظيمة
    Liguei para a Universidade de Paxton para pedir uma lista de todos os incidentes de agressão sexual denunciados no campus o ano passado. Open Subtitles لذا أتصلتُ بجامعة باكستون لكي أحصل على قائمة بجميع حوادث الاعتداء الجنسي التي أبلغت عنها في الحرم الجامعي العام الماضي
    DS ELLIE MILLER Polícia de Wessex ... quer com o ataque em Axehampton, ou com qualquer incidentes de agressão sexual anteriores, para contactarem a polícia com total confidencialidade. Open Subtitles إما الهجوم في أكسهامبتون، أو أي حوادث غير حديثة الاعتداء الجنسي، يرجى الاتصال بالشرطة في ثقة تامة.
    Um artigo em 1981 descobriu que em 10 de 21 ameaças de tentativas de suicídio, houve incidentes de incitamento ao suicídio por parte da multidão. TED أجري بحث في عام 1981 أثبت أن 10 من 21 محاولاتً توعد بالقيام بالانتحار، كانت هناك حوادث انتحار بسبب الإغراء والاستهزاء من الجماهير.
    incidentes de combustão quando certos químicos são expostos ao sol. Open Subtitles هناك حوادث موثقة... عن إحتراق بعض المواد الكيميائية... عندما تتعرض لضوء الشمس
    - Sim, temos que saber... se houve novos incidentes de roubo naqueles Carros. Open Subtitles -نعم نريد أن نعرف إن كان هناك جديد في حوادث سرقة السيارات
    Estávamos a celebrar 30 dias sem incidentes de raiva. Open Subtitles كنا نحتفل 30 يوما حوادث بدون غضب
    Porque é que ela estaria a ver relatórios de incidentes de há mais de 15 anos atrás? Open Subtitles لم ستبحث بتقارير حوادث بعمر 15 سنة؟
    ou incidentes de incumprimento? Open Subtitles أو حوادث بسبب عدم الاهتمام؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد