Sabemos que ele escreveu muito sobre como fazer um incinerador caseiro. | Open Subtitles | نعرف انه كتب بشكل موسع عن صنع محرقة منزلية |
Vamos ter de levar material contaminado para o incinerador, por isso vamos precisar de espaço na parte detrás. | Open Subtitles | سوف نحمل مواد سامة، و محرقة لذا نريد مساحة في الخلف |
Li que o incinerador foi retirado depois de todos estes anos. | Open Subtitles | . قرأتٌ أنه توجد يتم استخدام محرقة بعد كُل هذه السنوات |
Porque fui eu que tive de levar os ratos que ele fez correr por esta coisa, até ao incinerador, para que ninguém descobrisse o que ele estava a tramar. | Open Subtitles | لأنّي من اضطرّ لأخذ الفئران التي أجبرها على الجري عبر ذلك الجهاز إلى المحرقة كي لا يكتشف أحد ما كان يفعله |
Guardas! Levem o clone defeituoso para o incinerador! | Open Subtitles | أيها الحراس، خذوا هذه النسخة المعيوبة إلى المحرقة |
Veja o caso assim: O Buster e eu estamos aqui consigo, e podíamos ter acabado no incinerador. | Open Subtitles | أنا وبستر نجلس هنا بجوارك يمكن أن ننتهي في الفرن |
Na verdade reconfigurei o incinerador, - num forno convencional. | Open Subtitles | في الحقيقة عدّلت صالة الموقد لتصبح كفرن حراري. |
Este tipo tinha um incinerador topo da linha. | Open Subtitles | أقول لكِ، سيكون لدى هذا الرجل محرقة طبيّة عالية الكفاءة. |
A segunda paragem é uma fornaça, o que faz sentido para as armas, mas a primeira é um incinerador de resíduos médicos. | Open Subtitles | المحطة الثانية هى فرن عال، وذلك منطقى بالنسبة للأسلحة لكن المحطة الأولى هى محرقة للمخلفات الطبية. |
Disparates! Agora temos este novíssimo incinerador de livros digital. | Open Subtitles | هذا هراء، لدينا الآن هذه الآلة الحديثة جدا محرقة الكتب الرقمية |
Invadimos o sistema de gás, e desligamos o incinerador. | Open Subtitles | نحن الإختراق خط الغاز البلدية، إغلاق محرقة. |
Vocês vão precisar de discutir mais tarde, o incinerador acabou de se ligar. | Open Subtitles | يا رفاق هي الحاجة ستعمل لمحاربة في وقت لاحق، وذلك لأن محرقة تحولت للتو مرة أخرى. |
- Sem uma roupa térmica, mesmo sem o incinerador, o calor no tubo é de 128 graus. | Open Subtitles | حسنا، دون دعوى النار الحرارية، حتى مع وجود محرقة قبالة، الحرارة في تنفيس هو 128 درجة. |
Sim! Levem a prisioneira e o clone defeituoso para o incinerador. | Open Subtitles | أجل، خذوا السجينة والنسخة المعيوبة إلى المحرقة |
O incêndio, que durou duas horas, teve como começo em um do antigo incinerador. | Open Subtitles | الحريق، الذي كان يستعر منذ ساعتين إلى الآن يعتقد بأنه بدأ في المحرقة المهجورة القديمة |
Deixei-o pensar que tinha atirado em mim, depois que levei a luta exactamente para a frente da calha do incinerador. | Open Subtitles | جعلته يعتقد أنّه أرداني في بطني بعدما وجّهتُ قبضتي أمام فتحة المحرقة. |
Descer por uma calha de incinerador, não quer dizer que vai cair num incinerador. | Open Subtitles | ونزولك عبر فتحة المحرقة لا يعني بالضرورة أنّه سينتهي بك المطاف في المحرقة. |
Vou com o Hansen, levem os discos para o incinerador. | Open Subtitles | سأذهب مع "هانسن" ، أرسل هذه الأقراص إلى المحرقة |
Quando fugiu daqui, foi pela conduta do incinerador | Open Subtitles | دعني أفهم هذا نزلت عبر أنبوب المحرقة. |
Depois do tiroteio, muita gente é a favor do encerramento do incinerador. | Open Subtitles | العديد مِنْ الناسِ يَقُولونَ ذلك هم يَجِبُ أَنْ يَسْدّوا... الفرن في صحوة إطلاق النار. |
Acabam de me informar que o incinerador avariou | Open Subtitles | لقد أعلمت حالاً أن الفرن مكسور |
Avisei todos os cientistas para não atirarem animais mortos para a calha do incinerador. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم ألاّ يُلقوا بالحيوانات الميّتة في الموقد |
A saída do incinerador tem um buraco feito por vocês. | Open Subtitles | تنفيس للمحرقة و لديه حفرة التي قمت بها. |