ويكيبيديا

    "incisões" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشقوق
        
    • شقوق
        
    • الجروح
        
    • شق
        
    • الفتحات
        
    Precisamos de colocar novas incisões lá dentro. TED و أنت بحاجة لإحداث بعض الشقوق الجديدة هناك.
    Vamos começar com as incisões que devem ser feitas de cada lado do tendão patelar. TED لنبدأ أولًا مع الشقوق الجراحية وأماكن عملها، على جانبي الوتر الرّضَفي.
    Se fizer as incisões aqui e aqui, esperemos que isso nos permite entrar no joelho. TED فلو تمكّنا من جعل هذه الشقوق هنا وهناك، نأمل أن يصلنا ذلك إلى داخل الركبة.
    Há várias incisões cirúrgicas no lado esquerdo da cara. Open Subtitles هناك شقوق جراحية متعددة حول الجانب اليسار للوجه
    As micro-fraturas na face anterior do rádio e do cúbito direitos não correspondem às incisões em V. Open Subtitles الكسور الدقيقة على الجانب الداخلي للمدى الأيمى لعظم التروقة غير متوافق من شقوق حرف في
    As incisões de miss Tavares eram grosseiras demais, e não foram trabalho de um cirurgião. Open Subtitles بينما جروح الانسه تقارس تبدوا فظه لا تبدوا مثل الجروح الجراحيه بأختصار أنسه كيلر
    O tipo não foi cortado ou fatiado, não há incisões. Open Subtitles إنه لم يكن مقطعاً إلى أجزاء، ولا يوجد أي شق
    Não sabemos se todas as incisões foram auto-infligidas, excepto a artéria cortada. Open Subtitles لكنّنا لسنا متأكّدين كلّ إنّ الشقوق ذاتية، ماعدا الشريان المقطوع.
    As incisões vão-nos dar acesso aos pulmões e ela tem uma explicação inocente para as cicatrizes. Open Subtitles الشقوق ستعطينا المجال للدخول إلى الرئة بينما تحصل هي على تفسير بريء للشقوق في صدرها
    As incisões estão centradas aqui, na base do hipocampo, o centro do cérebro que controla... Open Subtitles الشقوق تتوضع هنا في قاعدة المخيخ مركز الدماغ الذي يتحكم بالــ
    Aquilo são incisões cirúrgicas. Este homem foi operado recentemente. Open Subtitles هذه الشقوق من الكي هذا الرجل خذع لجراحة
    Temos de ver a posição das incisões para a operação. Open Subtitles نحن.. علينا الاتفاق على وضعية الشقوق لجراحتنا
    Todas as incisões parecem ter sido feitas com um movimento descendente, com o mesmo ângulo. Open Subtitles كل هذه الشقوق يظهر حصولها بأسلوب تنازلي بنفس الزاوية بدقة
    Parece que o espaço entre as incisões no braço esquerdo é igual ao espaço entre as incisões na região torácica. Open Subtitles يبدوا لو كان هناك مساحات بين الشقوق على الذراع اليمنى فسوف تساوي بين الجروح في منطقة الصدر
    A laparoscopia está a fazer este tipo de cirurgia: uma cirurgia com instrumentos compridos através de pequenas incisões. TED المناظير تفعل هذا النوع من الجراحة. جراحة بمعدات طويلة باستعمال شقوق صغيرة
    Sangue no chão. incisões no cimento. Open Subtitles دم على الارضية شقوق في الارضية الخراسانية
    Depois da anestesia local adormecer a área, farei uma ou duas incisões pequenas, a partir das quais vou esterilizar as gónadas. Open Subtitles بعد تخدير المنطقة. سوف أفتح شقوق صغيرة واحد أو اثنين. ومن هنا سأقطع الغدد التناسلية.
    A dimensão das incisões em V sugere que a arma usada era uma lâmina. Open Subtitles أبعاد شقوق بشكل حرف في تقترح أن السلاح الذي إستعمل كان شفرة
    Quatro incisões no crânio, sete no braço direito, seis no esquerdo, oito na região torácica, dois na pélvis e mais quatro em cada perna. Open Subtitles أربعة شقوق للجمجمة سبعة للذراع اليمنى , ستة لليسرى ثمانية للمنطقة الصدرية
    As incisões não perfuraram nenhum vaso sanguíneo importante. Open Subtitles ثقوب الجروح لم افهمها لايوجد شىء ذو معنى بالاوعية الدموية
    Fiz as minhas incisões com um x-acto, e usei vodka como anticéptico. Open Subtitles قمت بفتح شق بواسطة قاطع علب وفودكا كمطهّر
    Mas há um contratempo, porque estas incisões são criadas com um instrumento cirúrgico comprido e aguçado chamado "trocar". TED لكن هناك سلبية لأن الفتحات تفتح عبر أداة ثقب طويلة تسمى ( التروكار )

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد