Depois de o ter alvejado, o Lex pode ter incriminado Mr. Kent. | Open Subtitles | بعدما أطلق عليه أمكن لليكس الإيقاع بالسيد كينت |
Ele foi incriminado para encobrir o assassino. | Open Subtitles | لقد تم الإيقاع بهِ من أجل .أن يغطوا على القاتل الحقيقي |
Disse a mim mesmo que vos explicaria como fui incriminado quando me visitassem na prisão. | Open Subtitles | لقد قلت لنفسي أنني سوف أوضح لكنّ أنه تمّ تلفيق التهمة لي عندما تأتين لزيارتي في السجن |
Tinha ouvido de um contacto da embaixada que o Director da Mossad tinha arquivos secretos que podiam provar que fui incriminado. | Open Subtitles | انها سمعت من شخص في السفارة أن مدير الموساد لديه ملفات خاصة تثبت انه تم الايقاع بي |
Ele disse que você sabia a verdade, que ele foi incriminado. | Open Subtitles | لكنه قال إنك تعرف الحقيقة وأنه تم توريطه. |
Tudo o que precisas de saber é que eu estou a ser incriminado de homicidio, e eu preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | كل ما تحتاجين معرفته أنني تم توريطي في جريمة قتل, و أنني أحتاج مساعدتك. |
Algumas vez foram acusados Meu, foste incriminado | Open Subtitles | لَكَ أنت أبداً إتّهمتَ، الرجل، حَصلتَ على المجموعةِ فوق |
Parece que o Evan Wescott está a ser incriminado de assassinato. | Open Subtitles | يبدو أن ايفان ويسكوت قد تم التلفيق له تهمة القتل |
Imploro que acredites em mim. Fui incriminado. Sou inocente. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تصدقيني ، لقد تم الإيقاع بي ،أنا بريء |
Visto que foste incriminado e vais fazer uma contribuição generosa para o Fundo de Viúvas e Filhos da DEA, vão retirar todas as acusações, incluindo as agressões aos agentes. | Open Subtitles | نظراً إلى أنه تم الإيقاع بك وبما أنك ستقوم بتبرع سخي لصندوق أرامل و أطفال دائرة مكافحة المخدرات سيسقطون كل التهم |
Só para argumentar, vamos dizer que o Paulson foi incriminado falsamente. | Open Subtitles | إذاً، لمصلحة النقاش، فلنقُل أن (ديريك بولسون) تم الإيقاع به. |
Mas segundo o Sr. Chance, foi incriminado e o que quer que esteja no cacifo, ajudará a limpar o nome dele. | Open Subtitles | ولكن وفقا للسيد تشانس انه تم تلفيق التهمه له وأيا كان داخل هذه الخزانة |
Disse que nunca escreveu aquela história e que estava a ser incriminado. | Open Subtitles | قال أنّه لمْ يكتب قط تلك القصّة، وأنّه يتمّ تلفيق تُهمة له. |
Fui incriminado... e afastado da minha filha. | Open Subtitles | لقد تم الايقاع بي واخذي من ابنتي |
- Fui incriminado. | Open Subtitles | لقد الايقاع بي في تلك الاغتيالات |
Há provas que sugerem que o Bauer pode ter sido incriminado. | Open Subtitles | هناك دليل جديد (يوضح أن (باور .ربما تم توريطه في هذا يا سيدي |
Eu sei que fui incriminado. | Open Subtitles | أنا واثق بأنه تم توريطي. |
E não foste mesmo tu Meu, foste incriminado | Open Subtitles | وحقَّاً إنَّها ما كَانَ أنت، الرجل، حَصلتَ على المجموعةِ فوق |
Há anos atrás, ouviste falar de alguém que tenha incriminado o Lorta como o assassino Privilégio? | Open Subtitles | منذ سنوات مضت هل سمعت عن شخص ما كان يقوم بتلفيق تهمة القاتل ذو الإمتيازات ل لورتا؟ |
Isso não garante que quem o tenha incriminado o queira apanhar e garanta que nós o façamos. | Open Subtitles | وإن يكن ؟ هذا لا يضمن للذي لفق الصورة أن يعطيه ضمانا بأننا سوف نجده |
-Que parte do "estas a ser incriminado" -é que não percebeste? | Open Subtitles | أي جزء من "تم توريطك"" |
O primeiro ladrão foi encontrado morto, o segundo foi incriminado pelo assassínio. | Open Subtitles | تم العثور على أول المختلس الموتى , ومؤطرة الثانية لاغتياله |
Mas procurava provas em como a Victoria tinha incriminado a Emily. | Open Subtitles | ولكنه كان يبحث عن دليل يؤكد بأن إيميلي ملفق عليها |
Se a bala veio da arma que alvejou o Lionel, talvez possamos convencer a polícia que o meu pai está a ser incriminado. | Open Subtitles | إذا كانت من المسدس الذي أصيب به فربما يمكننا إقناع الشرطة بأن أبي تعرض لمكيدة |
- Fui incriminado. | Open Subtitles | لقد أوقع بي أحد، حسناً؟ |
Por 20 anos, Victor Lorta manteve que foi incriminado. | Open Subtitles | ل 20 عامًا حافظ فيكتور لورتا على الوضع الذى تم تلفيقه له |
A menos que tenha incriminado a própria mãe por assassinato múltiplo... e usando o seu campo de tiro para o fazer. | Open Subtitles | إلّا إن كان يلّفق التهمة بوالدته بجرائم قتل متعددة. ويستخدم ساحة إطلاق النار خاصتك لفعل ذلك. |