O mais velho esteve vinte anos nas minas. indestrutível. | Open Subtitles | العجوز بقى 20 سنة فى المناجم غير قابل للتدمير |
A gosma resultante ganhou vida e tornou-se uma massa gelatinosa indestrutível. | Open Subtitles | اكتسب الشيء المكون وعياً وأصبح كتلةً هلامية غير قابلة للتدمير |
Só prova que ninguém é indestrutível. | Open Subtitles | هذا فقط يُثبتُ انة لا احد راسخ. |
És imortal, não indestrutível. Podes ferir-te. Ou morrer. | Open Subtitles | أنتِ خالدة، لكنكِ لستِ منيعة عن الأذى أو حتى القتل |
Direi ao homem indestrutível que alguém planeia assassiná-lo. | Open Subtitles | سأذهب كي أخبر الرجل المنيع أن هناك من يخطط لقتله |
Ninguém faz um ecrã plano deste tamanho, excepto a Tyson, e, para mais, indestrutível. | Open Subtitles | لا أحد في العالم لديه شاشة لوحة مسطحة بهذا الحجم إلا باتريك تايسون وهذا الشيء الملعون غير قابل للتدمير |
O Exército de Terracota não é indestrutível até atravessar a Grande Muralha. | Open Subtitles | جيشه الطيني لن يكون غير قابل للتدمير إلا إذا عبر السور العظيم |
Acabou de gastar 500 milhões de dólares para torná-lo indestrutível. | Open Subtitles | لقد أنفقت للتو نصف مليار دولار لتجعله غير قابل للتدمير |
Mas começamos e terminamos o dia com produtos fabricados a partir deste material quase indestrutível. | TED | ولكننا نبدأ يومنا وننهيه مستخدمين منتجات صنعت من هذه المواد والتي تكاد تكون غير قابلة للتدمير. |
Mas vós, os sábios das tribos, vêm perante mim, juntos formando uma unidade indestrutível. | Open Subtitles | و لكن الآن ، يا شيوخ القبائل إنكم تقفون أمامى ، متحدين معاً فى وحدانية غير قابلة للتدمير |
Não precisas de ser indestrutível para seres um herói. | Open Subtitles | لا تحتاج أن تكون راسخ لتصبح بطلاً |
Agora é uma máquina de matar indestrutível e imprudente! | Open Subtitles | ،الآن، إنه كائن راسخ ! ماكنة قتل طائشة |
Invisível, indestrutível... e completamente incontornável. | Open Subtitles | قبّة خفيّة، منيعة ويستحيل الفرار منها |
Só porque é indestrutível. | Open Subtitles | هذا لأنها منيعة |
Não parava de pensar: "O que é que o torna tão indestrutível?". | Open Subtitles | لقد كنت أفكر " ماذا لو جعله هذا المنيع" ؟ |
Esqueceste-te de que és indestrutível? | Open Subtitles | أنسيت أنك منيع ؟ |
A quantidade precisa de carbono e ela fica quase indestrutível. | Open Subtitles | كميّة دقيقة من الأوكسجين، و السيّف يصبحُ راسخاً تقريباً |
Ela é indestrutível. Se for necessário ela volta a nado. | Open Subtitles | إنها لا تقهر ، سترجع سباحة إن تحتم عليها ذلك. |
Não ligo a isto... é como que indestrutível... e um pouco bicudo. | Open Subtitles | ... أنا لا أهتم لهذا ... انها، مثلاً ، غير قابلة للكسر .ومنعشة إلى حدٍ ما |
Sinto-me indestrutível. Nada me pode parar. | Open Subtitles | أشعر وكأنني لا أقهر لا أحد يستطيع أيقافي |
Talvez ele tenha algo a ver com essa armadura indestrutível. | Open Subtitles | ربما هذا له علاقة مع الدرع الغير قابل تدميره |
E agora, para tornar a pele dela indestrutível. | Open Subtitles | و الآن لجعل جلدها غير قابل للتلف |
O Howe profanou a morte para criar um exército indestrutível, o qual exigiu uma arma indomável para ser detido. | Open Subtitles | لقد قام هاو بتدنيس حرمة الموتى لبناء جيش لا يمكن إيقافه الذي يتطلب سلاح لا يقهر |
Essa doeu! Evander, garantiste-me que eu era indestrutível. | Open Subtitles | هذا يؤلم حقا (ايفاندر) لقد أكدت على اني صرت منيعا |
Não sei. É um pouco assustador ele agora ser basicamente indestrutível. | Open Subtitles | لا أعلم ، إنه أمر مخيف أن يكون كما هو و خصوصاً أنه أصبح منيعاً الآن |