Tecnicamente, está algures entre o acidental e o Indeterminado. | Open Subtitles | استناداً الى الحقائق,الامر محصور بين عرضي أو غير محدد |
As cidades declaradas zonas vermelhas, continuaram sob quarentena, por tempo Indeterminado. | Open Subtitles | والمناطق الحمراء سوف تبقى تحت الحجر الصحي للحصول على مقدار غير محدد من الوقت |
- Atrás, comprimento Indeterminado. Largura de 3,8 cm, aproximadamente 500 kg de força. | Open Subtitles | في مؤخرة الرأس الطول غير محدد اما العرض 3.8 سنتيميتر |
Para evitar o vírus temos que permanecer no mar por tempo Indeterminado. | Open Subtitles | يجب ان نبقى في عرض البحر إلى أجل غير مسمى. |
Quero o teu distintivo e a arma e a partir de agora, estás suspenso por tempo Indeterminado. | Open Subtitles | أريد شارتك وسلاحك ومن هذه اللحظة فصاعداً أنت موقوف لأجل غير مسمى |
O estado de um átomo é Indeterminado até que seja medido por um observador externo. | Open Subtitles | حالة الذرة غير محددة حتى تقاس من مراقب خارجي |
Quem quer que esteja dentro da Besta está a usar um tamanho 42 de algo Indeterminado. | Open Subtitles | أياً كان الشخص المختبئ داخل الوحش فإنه يرتدي حذاءً مقاسه 10 وقالبه غير مُحدد. |
Quando chegarmos a casa, vais para o teu quarto, porque estás de castigo por tempo Indeterminado. | Open Subtitles | وعندما نصل إلى المنزل اذهب مباشرةً على غرفتكَ لأنك معاقب لأجل غير محدد |
Só vou lá de visita por tempo Indeterminado. | Open Subtitles | لن ارحل، مجرد زيارة لأقضي وقت غير محدد هناك. |
E agora, de repente, está a pedir férias de "tempo Indeterminado." | Open Subtitles | نعم، والآن، فجأة، تطلبين أجازه لأمد غير محدد |
- Decidi ir para o estrangeiro por um período de tempo Indeterminado. | Open Subtitles | قررت السفر خارج البلاد لوقت غير محدد -لماذا؟ |
Decidi ir para o estrangeiro por um período de tempo Indeterminado. | Open Subtitles | قررت السفر خارج البلاد لوقت غير محدد |
Decidi ir para fora por um tempo Indeterminado. | Open Subtitles | قررت السفر خارج البلاد لوقت غير محدد |
Peso? Indeterminado. | Open Subtitles | الوزن، غير محدد. |
Como Assistente de Reabilitação interna pode, em teoria, viver livre de rendas numa das cidades mais caras da terra por tempo Indeterminado. | Open Subtitles | كإقامتك في البيت كمستشارة رزانة يمكنك من الناحية النظرية العيش بدون إيجار في أغلى مدينة في العالم إلى أجل غير مسمى. |
A 11 de setembro o programa que os trouxe foi parado por tempo Indeterminado. | Open Subtitles | منذ أحداث 11 سبتمبر، البرنامج الذي أحضركم قد توقف لأجل غير مسمى |
Acho que vou ficar sóbria durante um tempo Indeterminado. | Open Subtitles | أعتقد أنني سوف تبقى كليارهيد إلى أجل غير مسمى. |
Poderias ter ficado aqui por tempo Indeterminado. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تبقي هنا إلى أجل غير مسمى |
Devido a um acidente na Companhia de Cabo da Quahog transmissões televisivas ficarão impedidas durante um tempo Indeterminado. | Open Subtitles | بسبب حادث في شركة كوهوج للإرسال الإرسال التلفزيوني سوف ينقطع لمدة غير محددة |
Os ceifadores são designados para colher um número Indeterminado de almas. | Open Subtitles | يعين للحاصدين حصة غير محددة من الارواح ليجمعوها |
Condicional em um período de encarceramento Indeterminado em uma clínica psiquiátrica. | Open Subtitles | بشرط بقائه محجوزًا لفترة غير محددة في مصحة نفسية |
O diagnóstico é Indeterminado. | Open Subtitles | التشخيص ... غير مُحدد |