ويكيبيديا

    "indicações" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الاتجاهات
        
    • المؤشرات
        
    • الإتجاهات
        
    • مؤشرات
        
    • التوجيهات
        
    • تعليمات
        
    • توجيهات
        
    • مؤشر
        
    • توجيهاتي
        
    • الأتجاهات
        
    • الإتّجاهات
        
    • الإتّجاهاتَ
        
    • لتعليماتي
        
    Não. estava só a pensar se me poderia dar indicações para a biblioteca local. Open Subtitles لا كنت فقط أتساءل لو يمكنك إعطائي الاتجاهات إلى المكتبة المحلية
    Tinha havido indicações de que algumas das espécies, em especial o atum-patudo, estavam seriamente ameaçadas. TED فقد كانت هناك بعض المؤشرات على أن بعض الأنواع، ولاسيما التونة السندرية كانت ترزح تحت تهديد كبير.
    É um corrupio de gente a pedir indicações, cafés... Open Subtitles بوجود كل هؤلاء الأشخاص يسألون عن الإتجاهات و يطلبون شرب القهوة
    E temos fortes indicações de que o Presidente... não se recanditará. Open Subtitles و هناك مؤشرات ان الرئيس نفسه لن يترشح مجددا
    - Foi engraçado. Pode dar-me indicações? Open Subtitles هل يمكنك اعطائي بعض التوجيهات ؟
    Os cidadãos estão a ser aconselhados a não sair de casa, até novas indicações. Open Subtitles وصدرت تعليمات للمواطنين بالبقاء في منازلهم حتى إشعار آخر
    Bem, a não ser que tenha indicações para sairmos daqui, acho que não tem importância para ti. Open Subtitles ما لم تكن به توجيهات للخروج من هذا السجن فلا أظنّ أنّه يجب أن يهمّك
    Não havia indicações de que ele se ia tornar emocionalmente envolvido. Open Subtitles لم يكن هناك أي مؤشر على انه سيكون متورطا عاطفيا
    Eu estava a pedir indicações e ele ouviu-me dizer o teu nome. Open Subtitles أجل. كنت أسأل عن الاتجاهات, و قد سمعني أذكر اسمك
    E uns turistas japoneses encostavam o carro e tinham um mapa das casas das estrelas, e pediam indicações, e parece estupidez, mas eu dizia: Open Subtitles ولديهم خرائطه عن النجوم؟ فسألونا عن الاتجاهات
    A porta é ali, caso precises de indicações. Open Subtitles حسنا, الباب هناك حق إذا كنت في حاجة الاتجاهات.
    De todas as indicações, temos um acordo. E se continuarmos no bom caminho, pode ser assinado nas Nações Unidas daqui a 10 dias. Open Subtitles بين كل المؤشرات توصلنا إلى اتفاق ولو بقينا على المسار فقد نوقع عضوية الأمم المتحدة حلال 10 أيام
    indicações primárias sugerem a implicação do Xeque Ahmed Bin Talal, um clérigo fundamentalista radical... Open Subtitles المؤشرات الأولية توحي أنها من عمل الشيخ أحمد بن طلال رجل دين متطرف
    Mas as outras indicações da idade, anéis fibrosos, suturas craniais, não demonstram isso. Open Subtitles ولكن المؤشرات الاخرى للعمر الحلقات النتوئيه وخيوط الجمجمه لاتتوافق مع ذلك
    O meu GPS dá indicações precisas em várias línguas. O Parker ofereceu-me um relógio que faz a mesma coisa. Open Subtitles يمكن لخدمة تحديد المواقع أن توفر لك الإتجاهات بعدّة لغات
    Um tipo de capuz pediu-me algumas indicações. Open Subtitles سائقها المرتدي قلنسوة سألني عن الإتجاهات
    E há indicações de lesões sofridas enquanto estava a proteger alguém. Open Subtitles كما ان هناك مؤشرات على جروح تبقى عندما تقوم بحماية شخص ما
    Não tem um stargate e não tem indicações de que já houve população humana lá. Open Subtitles لا توجد بوابة نجوم, ولا توجد مؤشرات حتى لدعم المجتمعات البشرية
    Está na hora de lhe dar umas indicações. Open Subtitles حان الوقت لأعطيكِ بعد التوجيهات
    O asilo de pacientes terminais têm indicações muito específicas para o tratamento. Open Subtitles المشفى لديه تعليمات محددة للغاية للعناية بها
    Em que peça de Shakespear podem encontrar as seguintes indicações de cena: Open Subtitles في أي مسرحية لشكسبير يمكنكم إيجاد توجيهات المرحلة التالية
    Níveis normais, não há indicações dos padrões típicos da doença. Open Subtitles مستويات طبيعية, وليس هناك أي مؤشر من أنماط المرض نموذجية
    Eu dei-lhe as indicações. Open Subtitles كان هذا نتيجة توجيهاتي
    Deste as indicações desde Philly: "Vira à esquerda, vira à direita". Open Subtitles كنتي تتحكمين في الأتجاهات منذو أن غادرنا فيلي " إنعطف إلى اليمين , إنعطف إلى اليسار "
    Estamos prestes a receber indicações para uma verdadeira aldeia de índios... Open Subtitles نحن أوشكنا أن نحصل على بعض الإتّجاهات إلى قرية هندية صحيحيقية
    Eu sei, mas segui as indicações que o Mahoney me deu. Open Subtitles أَعْرفُ، سيدي، لكن هذه الإتّجاهاتَ ماهوني أعطاَني اياها.
    Depois, esperas por mais indicações, bem sentadinho... Open Subtitles و تبقى على أهبة الاستعداد لتعليماتي جالساً بأدب على مقعدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد