| Este é o início do humanismo racional, e as pessoas começaram a acreditar que a criatividade vinha completamente do próprio individuo. | TED | وهي بداية للإنسانية الرشيدة، وبدأ الناس في تصديق أن الإبداع يأتي كلياً من ذات الفرد. |
| O Dr. Renzo Markovic, que foi morto, e um segundo individuo, não identificado. | Open Subtitles | الدّكتور رينزو ماركوفيك، الذي قتل، وثانية، الفرد المجهول. |
| Um individuo ou escolhia esta palavra, heterossexual, ou esta, homossexual. | Open Subtitles | على الفرد إمّا وضع علامة صح في هذا المربع، مُتغاير الجنس، أو هذا المربع، شاذ جنسياً. |
| individuo rompeu, escapou. | Open Subtitles | اختراق العينة للمكان وهربت |
| individuo rompeu. | Open Subtitles | -لقد هرب العينة |
| Peço que entreguem a custódia... desse individuo a mim. | Open Subtitles | "أطالبُ أن تُعيدوا ذلك الفرد..." "إلى رعيتي... ." |
| - Este individuo não é analisável. | Open Subtitles | - حسنا. هذا الفرد المعين غير مطهر. |
| Aquele individuo corpulento lá fora está a morrer. | Open Subtitles | ذاك الفرد البدين هناك يحتضر |
| Podem também existir provas referentes a pelo menos dez homicídios cometidos pelo individuo recentemente falecido conhecido por Lazarus, nome verdadeiro Joseph Keller. | Open Subtitles | ربما يكونوا ايضاً دليل ذات صلة بعشرة جرائم قتل ارتكبت من المتوفى حديثاً (الفرد المعروف باسم (لازارس |
| Com o individuo. | Open Subtitles | .يبدأ من الفرد |
| individuo escapou. | Open Subtitles | -هربت العينة |