Sou originária duma família de missionários que construíram hospitais na Indonésia. O meu pai construiu um hospital psiquiátrico na Tanzânia. | TED | أنا من عائلة من المبشرين الذين قاموا ببناء مستشفيات في أندونيسيا وقام والدي ببناء مستشفى للطب النفسي في تنزانيا |
E a equipa de Scott Benson que mostrou que essas tartarugas vão da Indonésia até Monterey. | TED | وفريق سكوت بنسون الذي يوضح أن السلاحف تذهب من أندونيسيا على طول الطريق إلى مونتيري |
Há sete dragões em jardins zoológicos, fora da Indonésia. " | Open Subtitles | هناك 7 أفراد من هذه الفصيلة موجودة خارج "أندونيسيا" |
Um gato da Indonésia come o grão de café. | Open Subtitles | القط الزباد من اندونيسيا يأكل هذه حبوب البن |
Eu tinha estado na Indonésia uns cinco ou seis anos antes. | Open Subtitles | الآن، كنت أود أن اندونيسيا قبل خمس أو ست سنوات. |
Contudo, desde então, a Indonésia tem tomado um rumo surpreendente. | TED | ومنذ ذلك الحين، ومع ذلك، اتخذت إندونيسيا منعطفاً مفاجئاً. |
Esses Mujahideen estúpidos, como acontece na Indonésia... que querem matar toda a gente. | Open Subtitles | ,هولاء المجاهدين الحمقى كما فى أندونيسيا يرغبون فى قتل الجميع |
A última vez que uma destas coisas entrou em erupção foi no Lago Toba, na Indonésia, cerca de 70.000 anos atrás. | Open Subtitles | آخر مرة حدث فيها إنفجار لأحد هذه البراكين العظمى كان في أندونيسيا |
- Ela disse que estão a tocar Cherry Bomb nas rádios da Indonésia. | Open Subtitles | قالت أنهم يقومون ببرنامج على الأذاعه فى أندونيسيا |
Ela teve que o engolir quando estava na Indonésia para que não fosse roubado. | Open Subtitles | حسناً، كان عليها أن تبتلعه عندما كنت في أندونيسيا حتى لا يسرق |
Pouco tempo depois, membros da mesma espécie começaram a mudar-se para o norte, para longe da África e começamos a encontrar fósseis do Homo erectus na Geórgia, na China e também em locais da Indonésia. | TED | حسنا، بعد ذلك بوقت قصير، الأفراد من نوعه بدأت تتحرك نحو الشمال إلى خارج أفريقيا، وبدأتم ترون البقايا المتحجرة للإنسان المنتصب القامة في جورجيا، الصين وأيضا في أجزاء من أندونيسيا. |
A remessa 507, I de Indonésia, continha três orangotangos e um chimpanzé. | Open Subtitles | شحنة رقم 507 من "أندونيسيا" كانت تحتوي علي ثلاثة سعادين و شمبانزي واحد إذاً ؟ |
Índia, Estados Unidos, Indonésia, Brasil, todos eles são multirraciais. | TED | مثل الهند , الولايات المتحدة الامريكية اندونيسيا , البرازيل فكل هذه الدول تتكون من خليط اعراق |
Por isso, aqui estamos nós a subir às árvores e a colocar aquilo sobre o Vale de Sayan na Indonésia. | TED | و هنا نحن نتسلق الاشجار لكي نضع هذه حول وادي سيان في اندونيسيا |
Na Coreia do Sul e Indonésia, as mulheres são donas de quase meio milhão de empresas. | TED | في كوريا الجنوبية و اندونيسيا النساء تملك نحو نصف شركات الدولة |
Quero voltar à Indonésia onde estive há cerca de 21 ou 22 anos, há muito tempo, como bolseira. | TED | أريد العودة لقصة اندونيسيا عندما كنت أبلغ حوالي22,21 سنة ,منذ فترة طويلة كنت بمنحة جامعية |
Ontem ouvimos Willie Smits falar sobre a reflorestação na Indonésia. | TED | سمعنا بالأمس ويللي سميث يتحدث عن إعادة تشجير إندونيسيا. |
Tem alternado entre campos de treino na Indonésia e nas Filipinas. | Open Subtitles | و هو يتنقل بين معسكرات التدريب في إندونيسيا و الفليبين |
Com 164 milhões de dólares faz-se muitas coisas na Indonésia. | Open Subtitles | إن 164 مليون دولار تقطع شوطا طويلا في إندونيسيا. |
Entre a Indonésia e a Nova Guiné há cerca de 2,000 pequenas ilhas. | Open Subtitles | بين اندنوسيا و غينيا الجديدة هناك حوالي 2000 جزيرة صغيرة |
Mas houve uma situação caricata com que me deparei na Indonésia. | TED | لكن كانت هناك طرفة مثيرة وجدتها في أندونسيا. |
Por que me disse que se sentia como uma velhota Indonésia a trabalhar numa fábrica. | Open Subtitles | لأنها قالت أنها تشعر أنها سيدة أندونيسية عجوز في إختيار عينات القماش |
Indonésia. Ele estava da Força da Paz. | Open Subtitles | إندونسيا لقد كان في جماعة للسلام |
Depois, o vírus espalhou-se pela África Ocidental e para leste, pela Ásia equatorial — Paquistão, Índia, Malásia, Indonésia. | TED | ومن ثم انتشر الفيروس عبر غرب أفريقيا وإلى الشرق من خلال آسيا الإستوائية مثل: باكستان والهند وماليزيا وأندونيسيا. |
Sim. As partes interessadas incluem Japão, Indonésia, Coreia do Sul e Austrália. | Open Subtitles | أجل، مناطق مهمة فى اليابان وإندونيسيا وكوريا الجنوبية واستراليا |