Ele está em coma induzido, e os médicos só vão saber mais após ele estabilizar. | Open Subtitles | انه في غيبوبة مستحثة طبياً والاطباء لم يتوصلوا لشئ اكثر ,لحينما تستقر حالته |
Tirem isto do criotubo! Deixem-no em coma induzido. | Open Subtitles | أخرجوا ذلك الرجل من أنبوب التجميد أبقوه في غيبوبة مستحثة |
Uma rapariga de 15 anos sobreviveu ao vírus ao ser colocada em coma induzido. | Open Subtitles | فتاة ذات 15 عاما نجت من الفيروس عندما وضعها الاطباء فى غيبوبة مستحثة طبيا |
Você salvou a vida dele. - Ele está em coma induzido. | Open Subtitles | أنقذتِ حياته إنه محفوظ في غيبوبة اصطناعية |
A suspensão do uso de NZT deixou um paciente num estado de privação tão grave, que agora, está em coma induzido. | Open Subtitles | محاولات للتخلي عن (إن زي تي) لمريض واحد تسببت في سوء حالته بدرجة كبيرة جدًا حيث أجبرنا على وضعه في حالة غيبوبة اصطناعية |
Ele está em coma induzido, o que parece ter parado a progressão do cancro. | Open Subtitles | إنّه في غيبوبة محدثة بالأدوية، يبدو أنّها أوقفت تطوّر مرضه. |
É como colocar alguém em coma medicamente induzido... para que melhorem. | Open Subtitles | إنها مثل غيبوبة مُحدثة طبياً هدفها علاجهم |
Podemos pô-lo num coma medicamente induzido. É assim que ajudamos as vitimas a lidar com a dor. | Open Subtitles | يمكننا وضعه في غيبوبة مستحثة طبياً هكذا نساعد مرضى الحرائق في تحمل الألم. |
Ele estava em coma induzido. | Open Subtitles | كان عليهم أن يدخلوه في غيبوبه مستحثة طبياً. |
O coma está completamente induzido, pressão sanguínea 60/50, batimentos abaixo de 48. | Open Subtitles | الغيبوبات مستحثة بالكامل، ضغط الدم 60/50 معدل النبض لكليهما أقل من 48 |
Estavam num coma induzido, quimicamente. | Open Subtitles | كانوا في غيبوبة مستحثة كيميائياً |
Entretanto, para o procedimento correr bem, vamos precisar que o Lee fique totalmente quieto, então, vamos ter de pô-lo em coma induzido. | Open Subtitles | لكن كي ينجح هذا الإجراء يجب أن يبقى (لي) ثابتًا لذا سنحتاج لإدخاله في غيبوبة مستحثة طبيًا |
- Através de coma induzido. | Open Subtitles | -من خلال الغيبوبة مستحثة طبياً |
Corre sérios riscos de sofrer danos cerebrais graves e é por isso que gostaria de pô-la em coma induzido. | Open Subtitles | وهي في خطر حقيقي للإصابة بأذية دماغية شديدة، وهو السبب الذي يجعلني أريد إدخالها في غيبوبة محدثة. غيبوبة؟ |
Colocámos o agente Scott num coma induzido por medicamentos. Fizemos baixar significativamente a sua temperatura corporal para tentar atrasar o progresso. | Open Subtitles | أدخلنا العميل (سكوت) في غيبوبة محدثة وتخفيض درجة حرارة جسده لمحاولة تبطئة العملية |
- Estão a pôr pessoas em estase! - É como um coma induzido. | Open Subtitles | إنهم يضعون الناس بحالة جمود فكري بها كأنها غيبوبة مُحدثة طبياً |
Para a terapia funcionar, precisávamos de colocá-los num estado sugestivo induzido quimicamente para verem o vídeo, mas foi muito real. | Open Subtitles | لينجح العلاج، كان يجب علينا وضع الخاضعين للتجربة في حالة مُوحية مُحدثة كيميائيّاً في حين نعرض عليهم هذه اللقطات، لكن كان الأمر حقيقياً جداً. |