Quando soube, há uns anos, que se achava que os escritores que tinham tido infâncias bastante infelizes tivessem êxito, comecei a pensar como poderia inventar coisas horríveis que os meus pais me tivessem feito. | TED | عندما تعلمت، بعد عدة سنوات خلت، أن الكُتّاب يتوقع أنهم عاشوا طفولة غير سعيدة من أجل أن يكونوا ناجحين، بدأت أفكر حول كيف يمكنني إبتكار أشياء فظيعة فعلها والديّ تجاهي. |
Agora eu não posso ver infâncias douradas, pois não? | Open Subtitles | الآن لا يبدو لي طفولة ذهبية في تعابيري، أليس كذلك ؟ |
Vai pensar que ambos tivemos infâncias traumatizantes. | Open Subtitles | سوف يعتقد أن كلانا عاش طفولة صعبة للغاية |
Sim. Bem, tivemos infâncias diferentes, amigo. | Open Subtitles | حسناً، كانت طفولتنا مختلفة عن بعض يا صديقي |
Achas que devíamos fazer um intervalo, e falar das nossas infâncias ou assim? | Open Subtitles | هل يتعين ان نتوقف برهة ونتحدث عن طفولتنا او ماشابه ؟ |
Acho que tivemos infâncias bastante diferentes. | Open Subtitles | أعتقد أننا حظينا بطفولة مختلفة |
Talvez eles não tenham tido infâncias normais, Paige, mas preocupa-me que possam estar a privar o Ralph de ter uma. | Open Subtitles | ربّما لم يحظوا بطفولة طبيعية يا (بايج)، لكنني قلق على سلبهم لواحدة من (رالف). |
Vocês tiveram infâncias difíceis, não? | Open Subtitles | يارجال أكنتم تعانون من طفولة قاسية؟ |
Ambas tivemos infâncias superprotegidas. | Open Subtitles | هي وأنا, كان لدينا طفولة محمية جدا. |
O Abe e eu... não tivemos a melhor das infâncias. | Open Subtitles | أنا و " إيب " لم نعيش أفضل طفولة |
Procura as que tiverem infâncias problemáticas. | Open Subtitles | ابحثى عن طفولة مضطربة |
Tivemos infâncias diferentes. | Open Subtitles | كان لدينا طفولة مختلفة جداً |
Ele pagou-me, duas bebidas, e... tivemos uma conversa, incrível, sobre as nossas infâncias e os nossos pais. | Open Subtitles | "أنه أشترى ليّ المزيد من الشراب"، "وخضنا محادثة رائعة حول طفولتنا وآبائنا". |
Somos todos produto das nossas infâncias. | TED | كلنا نتاج لتجارب طفولتنا. |
Estou farto de pagar encontros, de abrir portas e de falar de sentimentos e das nossas infâncias. | Open Subtitles | و التحدث عن مشاعرنا و طفولتنا |
- As crianças transportam-nos para nossas infâncias . - O que você vê vontade? | Open Subtitles | -إن الأطفال ينقلوننا إلى طفولتنا |
Tivemos infâncias muito diferentes. | Open Subtitles | طفولتنا كانت مختلفة للغاية |
Ambos tivemos infâncias difíceis. | Open Subtitles | كلانا مر بطفولة صعبة |