ويكيبيديا

    "infectado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مصاب
        
    • مصاباً
        
    • أصيب
        
    • مُصاب
        
    • المصاب
        
    • مصابة
        
    • العدوى
        
    • المصابة
        
    • أصاب
        
    • مصابا
        
    • للعدوى
        
    • المصابين
        
    • ملوث
        
    • يصاب
        
    • يصب
        
    Este macaco foi infectado pela cadeia original. Não tem anticorpos, nenhum. Open Subtitles سيدي هذا القرد مصاب بالفيروس الأصلي وليس فيه أجسام مضادة
    Só alguém já infectado com AIDS, HIV, pode ver a carrinha. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يستطيع تفتيش الشاحنه هو شخص مصاب بالايدز
    Ele também estava infectado, mas não sabia. Quase se transformou, dias depois. Open Subtitles كان مصاباً ايضاً لكنه لم يعرف قارب على التحول بعد يومان
    Um dos nossos computadores foi infectado com um código malicioso. Open Subtitles واحد من أحدى أجهزة كومبيوتراتنا قد أصيب بالشفرات الخبيثة
    Se um Cylon infectado morrer e levar a doença com ele para uma nave de ressurreição, ela pode propagar-se, podendo infectar toda a nossa raça. Open Subtitles إذا لقى سيلونز مُصاب حتفه وقام بحمل هذا المرض إلى سفينة البعث رُبما قد ينتشر المرض ويقضى على جنسنا بالكامل
    Vamos dizer-lhes o que ficamos a conhecer rodando o corpo infectado com o organismo gestante. Open Subtitles سنخبرهم بما وجدنا وما تعلمنا بتغير الجسم المصاب بهذا الكائن الحي
    Eles disseram que o corpo foi infectado com um vírus armadilhado. Open Subtitles لقد قالوا أن الجثة كانت مصابة بفيروس من قبل مسلحين
    Até dois dias atrás quando um homem voltou, infectado deste forte. Open Subtitles حتى قبل يومين عندما قام رجل مصاب عاد هذا قوي.
    Qualquer um infectado com esse vírus morre em questão de dias. Open Subtitles أي شخص مصاب بالعدوى سوف يكون ميت في غضون أيام.
    Temos um civil infectado, em fuga. Open Subtitles لـدينـا مواطن مصاب بالعدوى يحـاول الهروب
    O fugitivo que procuras pode nem ter sido infectado. Open Subtitles إنّ الهارب الذي أنت تبحث عنه قد لا يكون مصاب حتى.
    Há uma teoria que diz que, se contraíres o vírus da SIDA... tendo relações com alguém infectado, então podes apanhar qualquer doença. Open Subtitles هناك تلك النظرية التي تقول إنه يمكنك أن تصاب الايدز بممارسة الجنس مع شخص مصاب بالعدوى وعندها يمكنك أن تصاب باي شيء
    Vi um homem infectado esta manhã, com os mesmos sintomas. Open Subtitles رأيتُ رجلاً مصاباً بالعدوى هذا الصباح, لديه الاعراض ذاتها
    Pensei que gostarias de saber que há boas hipóteses de nenhum de nós ter ficado infectado. Open Subtitles إعتقدت بأنّك تودّ أن تعرف الفرص جيد الذي لا أحد منّا أصيب.
    Os cães amados... voltam-se contra ti depois de serem mordidos por uma raposa, um morcego ou qualquer outro animal infectado. Open Subtitles الكلاب الأليفة تنقلب عليك عندما يعضها ثعلب أو خفّاش أو أي حيوان مُصاب
    Então uns dias depois chegou o virus um homen infectado capturou o meu Pai. Open Subtitles فى يوم ما اتي الفايرس الرجل المصاب اخذ والدي
    Vai para a enfermaria, Baker. Este pé está infectado. O coronel pode julgar que estou a fingir. Open Subtitles أنهض إلى مكان المرضى يا بيكر هذه القدم مصابة
    As chances de a agulha tê-la infectado são mínimas. Open Subtitles فرص العدوى ضعيفة جداً حتى إن حقنك بالإبرة
    Tanto quanto sabemos, o vírus transmite-se aos humanos através da saliva ou do sangue do rato infectado... Open Subtitles ولحد علمنا هذا الفيروس ينتشر من اللعاب ودماء الفئران المصابة
    Foi onde ele deve ter infectado as outras duas vítimas. Open Subtitles لابدّ من أنه المكان الذي أصاب فيه الضحيتين الآخرين
    Não no Motaba de Cedar Creek. Este macaco foi infectado pela cadeia original. Open Subtitles لا لا يشفي فيروس موتابا سيدار كريك كان القرد مصابا بالفيروس الأصلي
    Tudo bem. E se fossemos atrás dela, todo o centro comercial estaria infectado. Open Subtitles حسناً، لو لحقنا بها، لكان المركز التجاريّ بأكمله تعرّض للعدوى
    Se um enxerto está infectado, quantos mais haverá? Open Subtitles إن كان عضو تطعيم واحد مصاباً, فإنه يستحيل معرفة كم عدد المصابين
    Depende de quanto sangue ele perdeu, e se vai ficar infectado. Open Subtitles ذلك يعتمد على كمية الدم التي خسرها, وعلى ما اذا كان ملوث بالجراثيم.
    E é só uma questão de tempo até alguém ali aterrar, recolher uma amostra ou ser infectado. Open Subtitles انها مجرد مسألة وقت قبل ان ينقض احدهم عليه و يأخذ عينة أو يصاب بالعدوى
    Está na altura de ir. Vamos levar o pessoal não infectado para fora do edifício... Agora. Open Subtitles حان وقت الذهاب، سنخرج جميع من لم يصب من المبنى، في الحال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد