Se planeava infectar tantas pessoas quanto possível, o terminal era o ideal. | Open Subtitles | إذا كانت تُخطط إلى إصابة الكثير من الأشخاص الميناء سيكون مثالياً |
Porque deu muito trabalho para infectar esta bactéria. | TED | لأن هذا الأمر تطلب الكثير من البراعة من أجل إصابة البكتريا بالعدوى. |
- E acho que os infectados estão a tentar infectar os outros através de contacto sanguíneo. | Open Subtitles | يحاولون نقل العدوى إلى الآخرين عن طريق الدم |
O assassino pode estar a tomá-lo para se manter vivo tempo suficiente, de modo a infectar mais pessoas. | Open Subtitles | لكن القاتل يمكن أن يستعمله لبقاء على قيد الحياة أطول فترة ممكنة لنقل العدوى إلى المزيد من الأشخاص. |
Nós não podemos deixá-lo infectar o resto da Colónia. | Open Subtitles | نحن لا يمكن السماح له تصيب بقية مستعمرة. |
São ordens. Se algum voltasse, poderia infectar toda a cidade. | Open Subtitles | لماذا اذا اي واحد رجع منهم سوف يعدي البلدة بأكملها |
Depois percebeu que se pudesse infectar um número de pessoas suficiente... a experiência e os seus sobreviventes... encontraria uma cura. | Open Subtitles | ثم أدركت أنك إذا قمت بإصابة ناس كثيرين التجربة و الناجين منها سوف تجد علاجا |
Mas ninguém da minha família teve tais doenças, e eu não gostaria de infectar outras pessoas. | Open Subtitles | لكن لا أحد في عائلتنا أصابه مثل هكذا أمراض وما كنت لأرغب بأن أتسبب بعدوى للآخرين |
PHISHING Envio de e-mails fraudulentos para infectar dispositivos e roubar informações. | Open Subtitles | إرسال رسائل إلكترونية محتالة لإصابة الأجهزة و سرقة معلومات الضحايا |
E os fagos são peritos em infectar bactérias. | TED | أما العاثيات فهي عظيمة في إصابة البكتيريا. |
Mesmo que apenas um de nós esteja infectado, arriscamo-nos a infectar uma população muito maior. | Open Subtitles | إذا أحدنا المستوي مصاب، نحن يمكن أن نخاطر إصابة السكان الأكبر الكثير. |
- Só não quero infectar os outros. - Tens razão. | Open Subtitles | . أنا فقط قلق بشأن إصابة الآخرين . أنت على حق |
- Talvez queiram infectar outras pessoas e não querem que se descubra como impedi-los. | Open Subtitles | ربما كانوا ينوون ان ينقلوا العدوى لاشخاص اخرين وهم لا يريدون لاحد ان يعرف كيف يوقفهم. |
Pode infectar um recém-nascido no trabalho de parto. | Open Subtitles | سيؤدي هذا حتماً إلي أن تُنقل العدوى إلى المولود |
Vão-se infectar uns aos outros. | Open Subtitles | أنتم على طريق أن تنشروا العدوى فيما بينكم. |
Há muitos exemplos de doenças que nao têm efeito no portador, mas podem infectar os outros. | Open Subtitles | هناك أمراض لا تؤثر على الناقل لكنها يمكن أن تصيب الآخرين |
Presumo que vai infectar as lesões com a destruição electrolítica do giro cingulado anterior, em detrimento de uma incisão cirúrgica bilateral. | Open Subtitles | أفترض أنها سوف تصيب الآفات مع تدمير الكهرباء للتلفيف الحِزامي الأمامي خلافا للثنائية في العملية الجراحية |
Vê-lo a soltar-se e a infectar mais alguém? | Open Subtitles | ، حتى يتحول هو إلى وحش كاسر و يعدي الآخرين؟ |
Mas também quero curar o cancro ao infectar um tipo com malária para ganhar uma aposta de 50 dólares. | Open Subtitles | لكنّي أيضاً كنتُ لأرغب بتجربة معالجة السرطان بإصابة مريض بالملاريا لأربح رهاناً بخمسين دولاراً |
Cuide de seu braço e da sua perna. Podem-se infectar. | Open Subtitles | عالج ذراعك وساقك ربما تصاب بعدوى |
Dentro de algumas horas, a mistura do vírus dentro destes ovos será forte o suficiente para infectar um quarto desta cidade. - Quer soltá-lo? | Open Subtitles | بعد بضع ساعات سيقوى الفيروس الهجين لدرجة كافية لإصابة ربع البلدة |
Sim, ela pode sair, infectar outros. | Open Subtitles | نعم، يُمْكِنُها أَنْ تَخْرجَ،و تعدي الآخرين. |
Com base na proximidade, é possível, mas, dadas as distâncias onde o suspeito vai para infectar as vítimas, acho improvável. | Open Subtitles | بناءا على تقارب المنطق فهذا احتمال لكن بالنظر لما يلجأ اليه الجانى لأصابة ضحاياه اعتقد انه غير محتمل |
Pseudomonas resistentes a antibióticos, coisas que deviam infectar tudo. | Open Subtitles | مضاداتٌ مقاومة زائفة، أشياء بغيضة قادرة على أصابة أي شيء. |
Quer dizer, basicamente, vai infectar a tripulação com o vírus, e ver aquilo que acontece? | Open Subtitles | أعني، أساسا، ستصيبي ،الطاقم بالفيروس لـ تري ماذا يحدث؟ |
E sem o fungo para os infectar, não há mais monstros. | Open Subtitles | وبدون فطر لإصابتهم فلا مزيد من الوحوش |
A bala não perfurou nada, mas se não fizer isto, vai infectar. | Open Subtitles | الطلقة فاتيت وطلعيت من تاني جهة، بس الجرح رح يلتهب إذا ما عملت هيك |